Skip to main content
Replaced remaining instances of "Tosafos" with "Rabbeinu Tam" (or "he"), added links, removed unnecessary jargon.
Source Link
Alex
  • 50.3k
  • 3
  • 126
  • 231

Is TosafosRabbeinu Tam correct about unique phraseology for specific amoraim?

There is a discussion in TosafosTosafos as to the identity of R. Achai. Rashbam claims that this is R. Achai Gaon, the author of the SheiltosSheiltos, and because he lived after all the amoraimamoraim he always has a different lashonword associated with him such as פריך רב אחאי or פשיט רב אחאי.

Rabbeinu TamRabbeinu Tam rejects the view of Rashbam, and offers a different reason for the unique lashon ofwords associated with R. Achai. TosafosHe asserts that every amora had their own unique lashonwords so the fact that R. Achai also had a unique lashon unique words does not indicate that he was not a regular amora. Rabbeinu Tam provides three examples of leshonoswords unique to specific amoraim 1) מגדף בה ר' אבהו (3 תהי בה ר' יוחנן (2 לייט עלה אביי.

The question is: is all this talk about unique leshonoswords actually true?

There are in fact 9 places in the Talmud where a steppoint is introduced with פריך and in all 9 cases the person doing the פריך is R. Achai/Acha. (Yevamos 24a, Yevamos 46a, Kesubos 47a, Kiddushin 13a, Shavuos 41b, Zevachim 102b, Chullin 65b, Bechoros 6a, Niddah 33a.)

While תהי בה is indeed used for R. Yochanan more often than for other amoraim (Kesubos 107b, Kiddushin 55b, Bava Kamma 112b, Bava Basra 39a, Bechoros 42b,) it is still used for a whole bunch of amoraim, such as R. Zera (Berachos 38b), Reish Lakish (Zevachim 13b), R. Elazar (Eruvin 66a, Bava Kamma 76b), such that it is a bit of a stretch to call it R. Yochanan's unique lashon. In fact, in the parallel passage in Tosafos HaRoshTosafos HaRosh one of the examples given of a unique lashonwords is תהי בה ר' זירא!

While it is possible that Rabbeinu Tam meant not that these leshonoswords were unique to these amoraim, but that these amoraim always used these leshonoswords, it would still be a stretch because each of these amoraim only use their specific lashonwords a few times in the entire Talmud (aside from פריך רב אחאי/אחא which is used 9 times).

Furthermore, the lashon ofphrasing employed by Rabbeinu Tam וכל אמורא היה תופס לשונו implies that each amora chose his unique word. However, the unique words in question are all verbs describing actions taken by the amoraim. Therefore the amoraim were not using these words themselves; rather, the redactors of the Talmud chose to use certain words to describe the actions of certain amoraim.

Is Tosafos correct about unique phraseology for specific amoraim?

There is a discussion in Tosafos as to the identity of R. Achai. Rashbam claims that this is R. Achai Gaon, the author of the Sheiltos, and because he lived after all the amoraim he always has a different lashon such as פריך רב אחאי or פשיט רב אחאי.

Rabbeinu Tam rejects the view of Rashbam, and offers a different reason for the unique lashon of R. Achai. Tosafos asserts that every amora had their own unique lashon so the fact that R. Achai also had a unique lashon does not indicate that he was not a regular amora. Rabbeinu Tam provides three examples of leshonos unique to specific amoraim 1) מגדף בה ר' אבהו (3 תהי בה ר' יוחנן (2 לייט עלה אביי.

The question is: is all this talk about unique leshonos actually true?

There are in fact 9 places in the Talmud where a step is introduced with פריך and in all 9 cases the person doing the פריך is R. Achai/Acha. (Yevamos 24a, Yevamos 46a, Kesubos 47a, Kiddushin 13a, Shavuos 41b, Zevachim 102b, Chullin 65b, Bechoros 6a, Niddah 33a.)

While תהי בה is indeed used for R. Yochanan more often than for other amoraim (Kesubos 107b, Kiddushin 55b, Bava Kamma 112b, Bava Basra 39a, Bechoros 42b,) it is still used for a whole bunch of amoraim, such as R. Zera (Berachos 38b), Reish Lakish (Zevachim 13b), R. Elazar (Eruvin 66a, Bava Kamma 76b), such that it is a bit of a stretch to call it R. Yochanan's unique lashon. In fact, in the parallel passage in Tosafos HaRosh one of the examples given of a unique lashon is תהי בה ר' זירא!

While it is possible that Rabbeinu Tam meant not that these leshonos were unique to these amoraim, but that these amoraim always used these leshonos, it would still be a stretch because each of these amoraim only use their specific lashon a few times in the entire Talmud (aside from פריך רב אחאי/אחא which is used 9 times).

Furthermore, the lashon of Rabbeinu Tam וכל אמורא היה תופס לשונו implies that each amora chose his unique word. However, the unique words in question are all verbs describing actions taken by the amoraim. Therefore the amoraim were not using these words themselves; rather, the redactors of the Talmud chose to use certain words to describe the actions of certain amoraim.

Is Rabbeinu Tam correct about unique phraseology for specific amoraim?

There is a discussion in Tosafos as to the identity of R. Achai. Rashbam claims that this is R. Achai Gaon, the author of the Sheiltos, and because he lived after all the amoraim he always has a different word associated with him such as פריך רב אחאי or פשיט רב אחאי.

Rabbeinu Tam rejects the view of Rashbam, and offers a different reason for the unique words associated with R. Achai. He asserts that every amora had their own unique words so the fact that R. Achai also had unique words does not indicate that he was not a regular amora. Rabbeinu Tam provides three examples of words unique to specific amoraim 1) מגדף בה ר' אבהו (3 תהי בה ר' יוחנן (2 לייט עלה אביי.

The question is: is all this talk about unique words actually true?

There are in fact 9 places in the Talmud where a point is introduced with פריך and in all 9 cases the person doing the פריך is R. Achai/Acha. (Yevamos 24a, Yevamos 46a, Kesubos 47a, Kiddushin 13a, Shavuos 41b, Zevachim 102b, Chullin 65b, Bechoros 6a, Niddah 33a.)

While תהי בה is indeed used for R. Yochanan more often than for other amoraim (Kesubos 107b, Kiddushin 55b, Bava Kamma 112b, Bava Basra 39a, Bechoros 42b,) it is still used for a whole bunch of amoraim, such as R. Zera (Berachos 38b), Reish Lakish (Zevachim 13b), R. Elazar (Eruvin 66a, Bava Kamma 76b), such that it is a bit of a stretch to call it R. Yochanan's unique lashon. In fact, in the parallel passage in Tosafos HaRosh one of the examples given of unique words is תהי בה ר' זירא!

While it is possible that Rabbeinu Tam meant not that these words were unique to these amoraim, but that these amoraim always used these words, it would still be a stretch because each of these amoraim only use their specific words a few times in the entire Talmud (aside from פריך רב אחאי/אחא which is used 9 times).

Furthermore, the phrasing employed by Rabbeinu Tam וכל אמורא היה תופס לשונו implies that each amora chose his unique word. However, the unique words in question are all verbs describing actions taken by the amoraim. Therefore the amoraim were not using these words themselves; rather, the redactors of the Talmud chose to use certain words to describe the actions of certain amoraim.

"Rabbeinu Tam" is more precise than "Tosafos".
Source Link
Alex
  • 50.3k
  • 3
  • 126
  • 231

TosafosRabbeinu Tam rejects the view of Rashbam, and offers a different reason for the unique lashon of R. Achai. Tosafos asserts that every amora had their own unique lashon so the fact that R. Achai also had a unique lashon does not indicate that he was not a regular amora. TosafosRabbeinu Tam provides three examples of leshonos unique to specific amoraim 1) מגדף בה ר' אבהו (3 תהי בה ר' יוחנן (2 לייט עלה אביי.

While it is possible that TosafosRabbeinu Tam meant not that these leshonos were unique to these amoraim, but that these amoraim always used these leshonos, it would still be a stretch because each of these amoraim only use their specific lashon a few times in the entire Talmud (aside from פריך רב אחאי/אחא which is used 9 times).

Furthermore, the lashon of TosafosRabbeinu Tam וכל אמורא היה תופס לשונו implies that each amora chose his unique word. However, the unique words in question are all verbs describing actions taken by the amoraim. Therefore the amoraim were not using these words themselves; rather, the redactors of the Talmud chose to use certain words to describe the actions of certain amoraim.

If we grant that it was the redactors that chose the unique words we have another problem: if, in accordance with the theory of TosafosRabbeinu Tam, these unique words were used deliberately for specific amoraim, why did the redactors sabotage their goal by also using the same words for other amoraim once in a while?

Tosafos rejects the view of Rashbam, and offers a different reason for the unique lashon of R. Achai. Tosafos asserts that every amora had their own unique lashon so the fact that R. Achai also had a unique lashon does not indicate that he was not a regular amora. Tosafos provides three examples of leshonos unique to specific amoraim 1) מגדף בה ר' אבהו (3 תהי בה ר' יוחנן (2 לייט עלה אביי.

While it is possible that Tosafos meant not that these leshonos were unique to these amoraim, but that these amoraim always used these leshonos, it would still be a stretch because each of these amoraim only use their specific lashon a few times in the entire Talmud (aside from פריך רב אחאי/אחא which is used 9 times).

Furthermore, the lashon of Tosafos וכל אמורא היה תופס לשונו implies that each amora chose his unique word. However, the unique words in question are all verbs describing actions taken by the amoraim. Therefore the amoraim were not using these words themselves; rather, the redactors of the Talmud chose to use certain words to describe the actions of certain amoraim.

If we grant that it was the redactors that chose the unique words we have another problem: if, in accordance with the theory of Tosafos, these unique words were used deliberately for specific amoraim, why did the redactors sabotage their goal by also using the same words for other amoraim once in a while?

Rabbeinu Tam rejects the view of Rashbam, and offers a different reason for the unique lashon of R. Achai. Tosafos asserts that every amora had their own unique lashon so the fact that R. Achai also had a unique lashon does not indicate that he was not a regular amora. Rabbeinu Tam provides three examples of leshonos unique to specific amoraim 1) מגדף בה ר' אבהו (3 תהי בה ר' יוחנן (2 לייט עלה אביי.

While it is possible that Rabbeinu Tam meant not that these leshonos were unique to these amoraim, but that these amoraim always used these leshonos, it would still be a stretch because each of these amoraim only use their specific lashon a few times in the entire Talmud (aside from פריך רב אחאי/אחא which is used 9 times).

Furthermore, the lashon of Rabbeinu Tam וכל אמורא היה תופס לשונו implies that each amora chose his unique word. However, the unique words in question are all verbs describing actions taken by the amoraim. Therefore the amoraim were not using these words themselves; rather, the redactors of the Talmud chose to use certain words to describe the actions of certain amoraim.

If we grant that it was the redactors that chose the unique words we have another problem: if, in accordance with the theory of Rabbeinu Tam, these unique words were used deliberately for specific amoraim, why did the redactors sabotage their goal by also using the same words for other amoraim once in a while?

Corrected source and link.
Source Link
Alex
  • 50.3k
  • 3
  • 126
  • 231

Similarly, the term לייט עלה is used primarily for Abbaye (Berachos 29a, Shabbos 120b, Pesachim 104a, Taanis 29aTaanis 29b, Moed Katan 12b, Kiddushin 33b) but it is also used for Rav (Shabbos 120b). If we include other variations (such as לייט אמאן) we can include several others as well (e.g. R. Yehoshua Ben Levi, R. Chisda).

Similarly, the term לייט עלה is used primarily for Abbaye (Berachos 29a, Shabbos 120b, Pesachim 104a, Taanis 29a, Moed Katan 12b, Kiddushin 33b) but it is also used for Rav (Shabbos 120b). If we include other variations (such as לייט אמאן) we can include several others as well (e.g. R. Yehoshua Ben Levi, R. Chisda).

Similarly, the term לייט עלה is used primarily for Abbaye (Berachos 29a, Shabbos 120b, Pesachim 104a, Taanis 29b, Moed Katan 12b, Kiddushin 33b) but it is also used for Rav (Shabbos 120b). If we include other variations (such as לייט אמאן) we can include several others as well (e.g. R. Yehoshua Ben Levi, R. Chisda).

edited tags
Link
Alex
  • 50.3k
  • 3
  • 126
  • 231
Loading
Tweeted twitter.com/StackJudaism/status/965341202680877057
edited body
Source Link
robev
  • 20.2k
  • 3
  • 49
  • 98
Loading
added 2 characters in body
Source Link
Alex
  • 50.3k
  • 3
  • 126
  • 231
Loading
Source Link
Alex
  • 50.3k
  • 3
  • 126
  • 231
Loading