3 better explanation
source | link

Some old non-allegorical commentaries on Shir HaShirim:

  • Rashbam's commentary (translation) isseparates the allegorical and non-allegorical comments.
  • R' Avraham ibn Ezra wrote his commentary in three levels: one lexical, one non-allegorical, and one allegorical.
  • There are two anonymous commentaries here given under the headings פירוש מחכמי צרפת that are non-allegorical.
  • There is a commentary attributed to R' Yosef Kara here that is mostly non-allegorical.

Some old non-allegorical commentaries on Shir HaShirim:

Some old non-allegorical commentaries on Shir HaShirim:

  • Rashbam's commentary (translation) separates the allegorical and non-allegorical comments.
  • R' Avraham ibn Ezra wrote his commentary in three levels: one lexical, one non-allegorical, and one allegorical.
  • There are two anonymous commentaries here given under the headings פירוש מחכמי צרפת that are non-allegorical.
  • There is a commentary attributed to R' Yosef Kara here that is mostly non-allegorical.
2 added Rashbam in English
source | link

Some old non-allegorical commentaries on Shir HaShirim:

Some old non-allegorical commentaries on Shir HaShirim:

  • Rashbam's commentary is non-allegorical.
  • R' Avraham ibn Ezra wrote his commentary in three levels: one lexical, one non-allegorical, and one allegorical.
  • There are two anonymous commentaries here given under the headings פירוש מחכמי צרפת that are non-allegorical.
  • There is a commentary attributed to R' Yosef Kara here that is mostly non-allegorical.

Some old non-allegorical commentaries on Shir HaShirim:

1
source | link

Some old non-allegorical commentaries on Shir HaShirim:

  • Rashbam's commentary is non-allegorical.
  • R' Avraham ibn Ezra wrote his commentary in three levels: one lexical, one non-allegorical, and one allegorical.
  • There are two anonymous commentaries here given under the headings פירוש מחכמי צרפת that are non-allegorical.
  • There is a commentary attributed to R' Yosef Kara here that is mostly non-allegorical.