2 elucidation
source | link

Ther are 3 opinions brought down about targum kesuvim:

1.Tosfos in megilla 21b writes on the gemoroMishna which says ובמגילה אפילו עשרה קורין ועשרה מתרגמין - the megila(which is part of kesuvim) was translatedRead out loud with its translation into aramaic. This indicates in the time of the Mishna there was a targum of Kesuvim.Tos writes: בכתובים ודאי יש תרגום אבל לא עשאו יהונתן אלא מימי התנאים נעשה inIn kesuvim of course there is a targum. while Yehonasan ben Uzziel didn't dowrite it it must have been done by one of the Tanaim. The Rashba also agrees with tosfos

2.Targum kesuvim is written written by Rav Yosef the Amora as stated In sefer Yuchasin of Rav Abraham ben Samuel Zacuto written year רס״ד,Letter ג under "Gamliel."

3.Rashi in megilla 21b hold that no Tanna or Amora made a Targum on Kesuvim.אין תרגום בכתובים משום דאית ביה קץ משיח this is because of the revelation of the end of days that is hidden in the scripture which must not be revealed. So it must be a much later translation according to Rashi.

Ther are 3 opinions brought down about targum kesuvim:

1.Tosfos in megilla 21b writes on the gemoro which says ובמגילה אפילו עשרה קורין ועשרה מתרגמין - the megila(which is part of kesuvim) was translated into aramaic בכתובים ודאי יש תרגום אבל לא עשאו יהונתן אלא מימי התנאים נעשה in kesuvim of course there is a targum while Yehonasan ben Uzziel didn't do it it must have been done by one of the Tanaim.

2.Targum kesuvim is written written by Rav Yosef the Amora as stated In sefer Yuchasin of Rav Abraham ben Samuel Zacuto written year רס״ד,Letter ג under "Gamliel."

3.Rashi in megilla 21b hold that no Tanna or Amora made a Targum on Kesuvim.אין תרגום בכתובים משום דאית ביה קץ משיח this is because of the revelation of the end of days that is hidden in the scripture which must not be revealed. So it must be a much later translation according to Rashi.

Ther are 3 opinions brought down about targum kesuvim:

1.Tosfos in megilla 21b writes on the Mishna which says ובמגילה אפילו עשרה קורין ועשרה מתרגמין - the megila(which is part of kesuvim) was Read out loud with its translation into aramaic. This indicates in the time of the Mishna there was a targum of Kesuvim.Tos writes: בכתובים ודאי יש תרגום אבל לא עשאו יהונתן אלא מימי התנאים נעשה In kesuvim of course there is a targum. while Yehonasan ben Uzziel didn't write it it must have been done by one of the Tanaim. The Rashba also agrees with tosfos

2.Targum kesuvim is written written by Rav Yosef the Amora as stated In sefer Yuchasin of Rav Abraham ben Samuel Zacuto written year רס״ד,Letter ג under "Gamliel."

3.Rashi in megilla 21b hold that no Tanna or Amora made a Targum on Kesuvim.אין תרגום בכתובים משום דאית ביה קץ משיח this is because of the revelation of the end of days that is hidden in the scripture which must not be revealed. So it must be a much later translation according to Rashi.

1
source | link

Ther are 3 opinions brought down about targum kesuvim:

1.Tosfos in megilla 21b writes on the gemoro which says ובמגילה אפילו עשרה קורין ועשרה מתרגמין - the megila(which is part of kesuvim) was translated into aramaic בכתובים ודאי יש תרגום אבל לא עשאו יהונתן אלא מימי התנאים נעשה in kesuvim of course there is a targum while Yehonasan ben Uzziel didn't do it it must have been done by one of the Tanaim.

2.Targum kesuvim is written written by Rav Yosef the Amora as stated In sefer Yuchasin of Rav Abraham ben Samuel Zacuto written year רס״ד,Letter ג under "Gamliel."

3.Rashi in megilla 21b hold that no Tanna or Amora made a Targum on Kesuvim.אין תרגום בכתובים משום דאית ביה קץ משיח this is because of the revelation of the end of days that is hidden in the scripture which must not be revealed. So it must be a much later translation according to Rashi.