I think it is supposed to understood as follows:
On the day .... the bridegroom ... said to this [...] daughter of [...], “Be my wife according to the law of Moses and Israel”!
Implied - as decreed by Chazal - is the following:
[As a result, it's as if he added:] I will work honor, feed and support you in the custom of Jewish men, who work, honor, feed, and support their wives faithfully. I will give you the settlement of 200/100 silver zuzim, which is due you according to virgin/widow law, as well as your food, clothing, necessities of life, and conjugal needs, according to the universal custom.”...
On second thought - the I will work honor, feed and support you is the main point of the Kesuva - and the groom makes a Kinyan (a legal act of agreeing to the deal) on everything written in the Ketuva - after which it is signed by witnesses. (And in some circles by the groom.)
Once he has made the Kinyan he has said everything in the Ketuva, even if he didn't express it verbally. (Similar to every contract where you didn't nod at every clause that says ...party agreed. Once you sign, you've agreed.)