3 note
source | link

The Gemara (Megilla 14a) gives three answers (punctuation and numbering added):

הלל נמי נימא?! 1. לפי שאין אומרים הלל על נס שבחוצה לארץ יציאת מצרים דנס שבחוצה לארץ היכי אמרינן שירה כדתניא עד שלא נכנסו ישראל לארץ הוכשרו כל ארצות לומר שירה משנכנסו ישראל לארץ לא הוכשרו כל הארצות לומר שירה 2. רב נחמן אמר קרייתא זו הלילא 3. רבא אמר בשלמא התם (תהילים קיג) הללו עבדי ה' ולא עבדי פרעה אלא הכא הללו עבדי ה' ולא עבדי אחשורוש אכתי עבדי אחשורוש אנן

  • The miracle had no connection to the land of Israel, unlike the other holidays.
  • The reading of the Megillah serves as the Hallel of the day. Rabbi Yitzchak Hutner explains that we read the "hidden Hallel" of the book of Esther for the "hidden miracle" that is Purim.
    • The Meiri, based on this answer, says that if you're stuck without a megillah, you should go ahead and say Hallel. I've heard this suggested today (without a bracha), but generally we don't follow this Meiri.
  • When the story was over, we were still living under Ahasueros' rule; while at the close of the book of Esther, the second-in-command was Mordecai, there was nothing from stopping the fickle king from choosing an anti-Semitic advisor and mission the very next day.

The Gemara (Megilla 14a) gives three answers:

הלל נמי נימא?! 1. לפי שאין אומרים הלל על נס שבחוצה לארץ יציאת מצרים דנס שבחוצה לארץ היכי אמרינן שירה כדתניא עד שלא נכנסו ישראל לארץ הוכשרו כל ארצות לומר שירה משנכנסו ישראל לארץ לא הוכשרו כל הארצות לומר שירה 2. רב נחמן אמר קרייתא זו הלילא 3. רבא אמר בשלמא התם (תהילים קיג) הללו עבדי ה' ולא עבדי פרעה אלא הכא הללו עבדי ה' ולא עבדי אחשורוש אכתי עבדי אחשורוש אנן

  • The miracle had no connection to the land of Israel, unlike the other holidays.
  • The reading of the Megillah serves as the Hallel of the day. Rabbi Yitzchak Hutner explains that we read the "hidden Hallel" of the book of Esther for the "hidden miracle" that is Purim.
    • The Meiri, based on this answer, says that if you're stuck without a megillah, you should go ahead and say Hallel. I've heard this suggested today (without a bracha), but generally we don't follow this Meiri.
  • When the story was over, we were still living under Ahasueros' rule; while at the close of the book of Esther, the second-in-command was Mordecai, there was nothing from stopping the fickle king from choosing an anti-Semitic advisor and mission the very next day.

The Gemara (Megilla 14a) gives three answers (punctuation and numbering added):

הלל נמי נימא?! 1. לפי שאין אומרים הלל על נס שבחוצה לארץ יציאת מצרים דנס שבחוצה לארץ היכי אמרינן שירה כדתניא עד שלא נכנסו ישראל לארץ הוכשרו כל ארצות לומר שירה משנכנסו ישראל לארץ לא הוכשרו כל הארצות לומר שירה 2. רב נחמן אמר קרייתא זו הלילא 3. רבא אמר בשלמא התם (תהילים קיג) הללו עבדי ה' ולא עבדי פרעה אלא הכא הללו עבדי ה' ולא עבדי אחשורוש אכתי עבדי אחשורוש אנן

  • The miracle had no connection to the land of Israel, unlike the other holidays.
  • The reading of the Megillah serves as the Hallel of the day. Rabbi Yitzchak Hutner explains that we read the "hidden Hallel" of the book of Esther for the "hidden miracle" that is Purim.
    • The Meiri, based on this answer, says that if you're stuck without a megillah, you should go ahead and say Hallel. I've heard this suggested today (without a bracha), but generally we don't follow this Meiri.
  • When the story was over, we were still living under Ahasueros' rule; while at the close of the book of Esther, the second-in-command was Mordecai, there was nothing from stopping the fickle king from choosing an anti-Semitic advisor and mission the very next day.
2 Sourced Gemara
source | link

The Gemara (Megilla 14a) gives three answers:

הלל נמי נימא?! 1. לפי שאין אומרים הלל על נס שבחוצה לארץ יציאת מצרים דנס שבחוצה לארץ היכי אמרינן שירה כדתניא עד שלא נכנסו ישראל לארץ הוכשרו כל ארצות לומר שירה משנכנסו ישראל לארץ לא הוכשרו כל הארצות לומר שירה 2. רב נחמן אמר קרייתא זו הלילא 3. רבא אמר בשלמא התם (תהילים קיג) הללו עבדי ה' ולא עבדי פרעה אלא הכא הללו עבדי ה' ולא עבדי אחשורוש אכתי עבדי אחשורוש אנן

  • The miracle had no connection to the land of Israel, unlike the other holidays.
  • When the story was over, we were still living under Ahasueros' rule; while at the close of the book of Esther, the second-in-command was Mordecai, there was nothing from stopping the fickle king from choosing an anti-Semitic advisor and mission the very next day.
  • The reading of the Megillah serves as the Hallel of the day. Rabbi Yitzchak Hutner explains that we read the "hidden Hallel" of the book of Esther for the "hidden miracle" that is Purim.
    • The Meiri, based on this answer, says that if you're stuck without a megillah, you should go ahead and say Hallel. I've heard this suggested today (without a bracha), but generally we don't follow this Meiri.
  • When the story was over, we were still living under Ahasueros' rule; while at the close of the book of Esther, the second-in-command was Mordecai, there was nothing from stopping the fickle king from choosing an anti-Semitic advisor and mission the very next day.

The Gemara gives three answers:

  • The miracle had no connection to the land of Israel, unlike the other holidays.
  • When the story was over, we were still living under Ahasueros' rule; while at the close of the book of Esther, the second-in-command was Mordecai, there was nothing from stopping the fickle king from choosing an anti-Semitic advisor and mission the very next day.
  • The reading of the Megillah serves as the Hallel of the day. Rabbi Yitzchak Hutner explains that we read the "hidden Hallel" of the book of Esther for the "hidden miracle" that is Purim.
    • The Meiri, based on this answer, says that if you're stuck without a megillah, you should go ahead and say Hallel. I've heard this suggested today (without a bracha), but generally we don't follow this Meiri.

The Gemara (Megilla 14a) gives three answers:

הלל נמי נימא?! 1. לפי שאין אומרים הלל על נס שבחוצה לארץ יציאת מצרים דנס שבחוצה לארץ היכי אמרינן שירה כדתניא עד שלא נכנסו ישראל לארץ הוכשרו כל ארצות לומר שירה משנכנסו ישראל לארץ לא הוכשרו כל הארצות לומר שירה 2. רב נחמן אמר קרייתא זו הלילא 3. רבא אמר בשלמא התם (תהילים קיג) הללו עבדי ה' ולא עבדי פרעה אלא הכא הללו עבדי ה' ולא עבדי אחשורוש אכתי עבדי אחשורוש אנן

  • The miracle had no connection to the land of Israel, unlike the other holidays.
  • The reading of the Megillah serves as the Hallel of the day. Rabbi Yitzchak Hutner explains that we read the "hidden Hallel" of the book of Esther for the "hidden miracle" that is Purim.
    • The Meiri, based on this answer, says that if you're stuck without a megillah, you should go ahead and say Hallel. I've heard this suggested today (without a bracha), but generally we don't follow this Meiri.
  • When the story was over, we were still living under Ahasueros' rule; while at the close of the book of Esther, the second-in-command was Mordecai, there was nothing from stopping the fickle king from choosing an anti-Semitic advisor and mission the very next day.
1
source | link

The Gemara gives three answers:

  • The miracle had no connection to the land of Israel, unlike the other holidays.
  • When the story was over, we were still living under Ahasueros' rule; while at the close of the book of Esther, the second-in-command was Mordecai, there was nothing from stopping the fickle king from choosing an anti-Semitic advisor and mission the very next day.
  • The reading of the Megillah serves as the Hallel of the day. Rabbi Yitzchak Hutner explains that we read the "hidden Hallel" of the book of Esther for the "hidden miracle" that is Purim.
    • The Meiri, based on this answer, says that if you're stuck without a megillah, you should go ahead and say Hallel. I've heard this suggested today (without a bracha), but generally we don't follow this Meiri.