Skip to main content
14 events
when toggle format what by license comment
Jun 16, 2020 at 10:41 history edited CommunityBot
Commonmark migration
Mar 24, 2014 at 19:15 comment added barlop @Fred ok so the tetragrammaton is covered "Hashem". What about Elohainu? and El?
Mar 24, 2014 at 16:26 comment added Fred "We can further learn from that which we have mentioned here that, in a place where we do not want to mention the name of adnus (i.e. 'Adonai'), one should say 'HaShem,' unlike that which the masses say 'AdoShem,' for that is not a way of respect to the One Above. Rather, one should follow the language of the tanna (Yoma 4:2): 'HaShem.'" The Taz is discussing alternatives to substituting the name of adnus in the place of the Tetragrammaton. Seemingly, "HaShem" would not be an appropriate substitute for names other than the Tetragrammaton.
Mar 24, 2014 at 8:41 comment added barlop @Fred what do you suggest? baruch ata hashem hashem melech haolam. And instead of HaEl HaKadosh. Ha Hashem HaKadosh? I don't think there's a good alternative. And what does that hebrew sentence of Taz translate to?
Mar 24, 2014 at 8:10 history edited barlop CC BY-SA 3.0
added 1 characters in body
Mar 24, 2014 at 2:21 comment added Fred Incidentally, see this question regarding using "Adoshem."
Mar 23, 2014 at 22:27 history edited Double AA CC BY-SA 3.0
cleanup
Mar 23, 2014 at 22:07 vote accept barlop
Mar 23, 2014 at 17:57 history edited Double AA
edited tags
Mar 23, 2014 at 17:48 answer added Double AA timeline score: 5
Mar 23, 2014 at 13:38 history tweeted twitter.com/#!/StackJudaism/status/447729105061306368
Mar 23, 2014 at 10:53 answer added Shalom timeline score: 0
Mar 23, 2014 at 8:43 history edited Danny Schoemann CC BY-SA 3.0
Fixed grammar - allowed = aloud
Mar 23, 2014 at 7:24 history asked barlop CC BY-SA 3.0