Skip to main content
added 2 characters in body
Source Link
user9643
user9643

IfI've seen it written that many chazzanim use "Adoshem" when singing (if not in the davening) as it has the same number of syllables as what they would be saying, namely Ado-noi, but that this is disrespectful, and they should just say "Hashem" instead.

Why is it disrespectful? Does everyone agree with this? What about using "Amonai" ("my Ammonites"?), as is done in the movie Ushpizin? I understand why it was done there (had to sound close to the real thing), but I've since heard a choir use it too.

If seen it written that many chazzanim use "Adoshem" when singing (if not in the davening) as it has the same number of syllables as what they would be saying, namely Ado-noi, but that this is disrespectful, and they should just say "Hashem" instead.

Why is it disrespectful? Does everyone agree with this? What about using "Amonai" ("my Ammonites"?), as is done in the movie Ushpizin? I understand why it was done there (had to sound close to the real thing), but I've since heard a choir use it too.

I've seen it written that many chazzanim use "Adoshem" when singing (if not in the davening) as it has the same number of syllables as what they would be saying, namely Ado-noi, but that this is disrespectful, and they should just say "Hashem" instead.

Why is it disrespectful? Does everyone agree with this? What about using "Amonai" ("my Ammonites"?), as is done in the movie Ushpizin? I understand why it was done there (had to sound close to the real thing), but I've since heard a choir use it too.

Tweeted twitter.com/StackJudaism/status/1018193342763536384
Source Link
Shalom
  • 135.7k
  • 8
  • 198
  • 509

What's wrong with using "Adoshem" for the name of G-d when singing?

If seen it written that many chazzanim use "Adoshem" when singing (if not in the davening) as it has the same number of syllables as what they would be saying, namely Ado-noi, but that this is disrespectful, and they should just say "Hashem" instead.

Why is it disrespectful? Does everyone agree with this? What about using "Amonai" ("my Ammonites"?), as is done in the movie Ushpizin? I understand why it was done there (had to sound close to the real thing), but I've since heard a choir use it too.