Skip to main content
added 8 characters in body
Source Link
Y DJ
  • 5.1k
  • 4
  • 58

The root עלם means to hide, conceal as discussed here. Strictly speaking, עוֹלַם means hidden uknown time of existence, which got revealed due to some bad or good actions. For example, Pinchas received בְּרִ֖ית כְּהֻנַּ֣ת עוֹלָ֑ם (Bamidbar 25:13). I.e. because of his good act he created an existence in time of kehuna for himself and his offspring. In the passuk Isaiah 32:14 the words עַד־עוֹלָ֔ם mean that due to bad acts of women, the populated areas would be abandoned, i.e. that abandonment would be created in time for that part of the world. No time in the Torah is "forever", since we can say only about G-d היה, and הוה and יהיה. Translations of the word עוֹלָ֔ם as "world", "forever" certainly diminish the full Hebrew meaning.

The root עלם means to hide, conceal as discussed here. Strictly speaking, עוֹלַם means hidden uknown time of existence, which got revealed due to some bad or good actions. For example, Pinchas received בְּרִ֖ית כְּהֻנַּ֣ת עוֹלָ֑ם (Bamidbar 25:13). I.e. because of his good act he created an existence in time of kehuna for himself and his offspring. In the passuk Isaiah 32:14 the words עַד־עוֹלָ֔ם mean that due to bad acts of women, the populated areas would be abandoned, i.e. that abandonment would be created in time for that part of the world. No time in the Torah is "forever", since we can say only about G-d היה, and הוה and יהיה. Translations of the word as "world", "forever" certainly diminish the full Hebrew meaning.

The root עלם means to hide, conceal as discussed here. Strictly speaking, עוֹלַם means hidden uknown time of existence, which got revealed due to some bad or good actions. For example, Pinchas received בְּרִ֖ית כְּהֻנַּ֣ת עוֹלָ֑ם (Bamidbar 25:13). I.e. because of his good act he created an existence in time of kehuna for himself and his offspring. In the passuk Isaiah 32:14 the words עַד־עוֹלָ֔ם mean that due to bad acts of women, the populated areas would be abandoned, i.e. that abandonment would be created in time for that part of the world. No time in the Torah is "forever", since we can say only about G-d היה, and הוה and יהיה. Translations of the word עוֹלָ֔ם as "world", "forever" certainly diminish the full Hebrew meaning.

Source Link
Y DJ
  • 5.1k
  • 4
  • 58

The root עלם means to hide, conceal as discussed here. Strictly speaking, עוֹלַם means hidden uknown time of existence, which got revealed due to some bad or good actions. For example, Pinchas received בְּרִ֖ית כְּהֻנַּ֣ת עוֹלָ֑ם (Bamidbar 25:13). I.e. because of his good act he created an existence in time of kehuna for himself and his offspring. In the passuk Isaiah 32:14 the words עַד־עוֹלָ֔ם mean that due to bad acts of women, the populated areas would be abandoned, i.e. that abandonment would be created in time for that part of the world. No time in the Torah is "forever", since we can say only about G-d היה, and הוה and יהיה. Translations of the word as "world", "forever" certainly diminish the full Hebrew meaning.