When a word ends in two Seggols (or a Seggol and Patach, depending on whether the final letter is guttural), and the word is in pausal formpause, the first Seggol is lengthened to a Kamatz. Why is it not lengthened to a Tzereh?
Is it due to historical changes in our pronunciation? If so, should we adapt the pausal form of these words to better reflect our current pronunciation of the non-pausal form?
(I am aware that there are exceptionalWhat about those words which don’t have ado not change their second-to-last vowel in pausal form. They do not pertain to the question.), like מֶלֶךְ and קֶדֶם?