Skip to main content
12 events
when toggle format what by license comment
Feb 22 at 14:30 comment added another theory just wanted to clarify מַחֲמַדִּ֑ים - which is in the passage - when I search it comes up as ma·ḥă·mad·dîm (lovely) - is this the correct translation of the Hebrew word or is this just the way its pronounced?
Feb 22 at 6:32 history edited Guturakisama CC BY-SA 4.0
added 7 characters in body
Feb 21 at 14:08 comment added Guturakisama Not sure that I understood your question. In ancient hebrew vowels weren't written. Without diacritics, the hebrew word "mahmad" (מַחְמָד) and the name "Muhammad" (מֻחַמַּד) look exactly the same: מחמד
Feb 21 at 12:13 comment added another theory Many thanks for this very helpful - are you saying 'Muhammadim' is not in the text (not Hebrew word) & why (ie not the correct translation), is it not written like this in the text? apologise for ignorance of any obvious matters, not acquainted with Hebrew
Feb 20 at 15:58 history edited Guturakisama CC BY-SA 4.0
added 1824 characters in body
Feb 20 at 15:54 history edited Guturakisama CC BY-SA 4.0
deleted 5 characters in body
Feb 20 at 15:53 history edited Guturakisama CC BY-SA 4.0
deleted 65 characters in body
Feb 20 at 15:53 history edited Guturakisama CC BY-SA 4.0
added 458 characters in body
Feb 20 at 15:48 history edited Guturakisama CC BY-SA 4.0
added 2574 characters in body
Feb 20 at 15:39 history edited Guturakisama CC BY-SA 4.0
added 2 characters in body
S Feb 20 at 15:38 review First answers
Feb 20 at 16:56
S Feb 20 at 15:38 history answered Guturakisama CC BY-SA 4.0