Skip to main content
added 85 characters in body
Source Link
Dov
  • 34.5k
  • 3
  • 29
  • 89

The HebrewHebrew is this:

אֲשֶׁ֛ר עֹוד־ בִּקְשָׁ֥ה נַפְשִׁ֖י וְלֹ֣א מָצָ֑אתִי אָדָ֞ם אֶחָ֤ד מֵאֶ֙לֶף֙ מָצָ֔אתִי וְאִשָּׁ֥ה בְכָל־ אֵ֖לֶּה לֹ֥א מָצָֽאתִי׃

My translation: My soul still seeks which I cannot find. I have found one [upright] man among a thousand, but I have not found a [upright] woman among all these.

I understand that putting upright there before man and woman is presumptuous of me but it seems to be what the author is speaking of given he's speaking of what his soul seeks as well as what the next verse says. Thoughts?

The Hebrew is this:

אֲשֶׁ֛ר עֹוד־ בִּקְשָׁ֥ה נַפְשִׁ֖י וְלֹ֣א מָצָ֑אתִי אָדָ֞ם אֶחָ֤ד מֵאֶ֙לֶף֙ מָצָ֔אתִי וְאִשָּׁ֥ה בְכָל־ אֵ֖לֶּה לֹ֥א מָצָֽאתִי׃

My translation: My soul still seeks which I cannot find. I have found one [upright] man among a thousand, but I have not found a [upright] woman among all these.

I understand that putting upright there before man and woman is presumptuous of me but it seems to be what the author is speaking of given he's speaking of what his soul seeks as well as what the next verse says. Thoughts?

The Hebrew is this:

אֲשֶׁ֛ר עֹוד־ בִּקְשָׁ֥ה נַפְשִׁ֖י וְלֹ֣א מָצָ֑אתִי אָדָ֞ם אֶחָ֤ד מֵאֶ֙לֶף֙ מָצָ֔אתִי וְאִשָּׁ֥ה בְכָל־ אֵ֖לֶּה לֹ֥א מָצָֽאתִי׃

My translation: My soul still seeks which I cannot find. I have found one [upright] man among a thousand, but I have not found a [upright] woman among all these.

I understand that putting upright there before man and woman is presumptuous of me but it seems to be what the author is speaking of given he's speaking of what his soul seeks as well as what the next verse says. Thoughts?

added 7 characters in body
Source Link
mbloch
  • 54.1k
  • 10
  • 99
  • 257

The Hebrew is this:

אֲשֶׁ֛ר עֹוד־ בִּקְשָׁ֥ה נַפְשִׁ֖י וְלֹ֣א מָצָ֑אתִי אָדָ֞ם אֶחָ֤ד מֵאֶ֙לֶף֙ מָצָ֔אתִי וְאִשָּׁ֥ה בְכָל־ אֵ֖לֶּה לֹ֥א מָצָֽאתִי׃

אֲשֶׁ֛ר עֹוד־ בִּקְשָׁ֥ה נַפְשִׁ֖י וְלֹ֣א מָצָ֑אתִי אָדָ֞ם אֶחָ֤ד מֵאֶ֙לֶף֙ מָצָ֔אתִי וְאִשָּׁ֥ה בְכָל־ אֵ֖לֶּה לֹ֥א מָצָֽאתִי׃

My translation: My soul still seeks which I cannot find. I have found one [upright] man among a thousand, but I have not found a [upright] woman among all these.

I understand that putting upright there before man and woman is presumptuous of me but it seems to be what the author is speaking of given he's speaking of what his soul seeks as well as what the next verse says. Thoughts?

The Hebrew is this:

אֲשֶׁ֛ר עֹוד־ בִּקְשָׁ֥ה נַפְשִׁ֖י וְלֹ֣א מָצָ֑אתִי אָדָ֞ם אֶחָ֤ד מֵאֶ֙לֶף֙ מָצָ֔אתִי וְאִשָּׁ֥ה בְכָל־ אֵ֖לֶּה לֹ֥א מָצָֽאתִי׃

My translation: My soul still seeks which I cannot find. I have found one [upright] man among a thousand, but I have not found a [upright] woman among all these.

I understand that putting upright there before man and woman is presumptuous of me but it seems to be what the author is speaking of given he's speaking of what his soul seeks as well as what the next verse says. Thoughts?

The Hebrew is this:

אֲשֶׁ֛ר עֹוד־ בִּקְשָׁ֥ה נַפְשִׁ֖י וְלֹ֣א מָצָ֑אתִי אָדָ֞ם אֶחָ֤ד מֵאֶ֙לֶף֙ מָצָ֔אתִי וְאִשָּׁ֥ה בְכָל־ אֵ֖לֶּה לֹ֥א מָצָֽאתִי׃

My translation: My soul still seeks which I cannot find. I have found one [upright] man among a thousand, but I have not found a [upright] woman among all these.

I understand that putting upright there before man and woman is presumptuous of me but it seems to be what the author is speaking of given he's speaking of what his soul seeks as well as what the next verse says. Thoughts?

Source Link

Is there misogyny in Ecclesiastes 7:28? Or is there something else going on?

The Hebrew is this:

אֲשֶׁ֛ר עֹוד־ בִּקְשָׁ֥ה נַפְשִׁ֖י וְלֹ֣א מָצָ֑אתִי אָדָ֞ם אֶחָ֤ד מֵאֶ֙לֶף֙ מָצָ֔אתִי וְאִשָּׁ֥ה בְכָל־ אֵ֖לֶּה לֹ֥א מָצָֽאתִי׃

My translation: My soul still seeks which I cannot find. I have found one [upright] man among a thousand, but I have not found a [upright] woman among all these.

I understand that putting upright there before man and woman is presumptuous of me but it seems to be what the author is speaking of given he's speaking of what his soul seeks as well as what the next verse says. Thoughts?