Timeline for Looking for a Portuguese translated Tanakh
Current License: CC BY-SA 4.0
9 events
when toggle format | what | by | license | comment | |
---|---|---|---|---|---|
Nov 16, 2021 at 1:11 | comment | added | user16403 | sefer.com.br will ship to anywhere in the world so it's possible to use Jewish sources in Portuguese! | |
Sep 10, 2021 at 15:49 | history | edited | Nissim Nanach | CC BY-SA 4.0 |
given there's no jewish translations..
|
Sep 10, 2021 at 15:44 | comment | added | Nissim Nanach | @Yehuda However in regard to that danger I've added and clarified a caveat. | |
Sep 10, 2021 at 15:42 | history | edited | Nissim Nanach | CC BY-SA 4.0 |
caveat
|
Sep 10, 2021 at 14:59 | comment | added | Nissim Nanach | @Yehuda "extremely" dangerous in my opinion no. Danger is everywhere. "In the way a person wants to go, that's where he's lead." For someone already leaning toward Judaism and Tanakh who needs basic literal meaning of the words I think this is useful, especially in the apparent absence of a free and Judaic translation. Christian and Jesus-skewed biases in Christian Bibles are generally very few and are easily questioned and easily refuted. | |
Sep 10, 2021 at 14:06 | comment | added | Yehuda | Giving a recommendation to someone looking to find out more about the Tanach of a Christian translation of the Old Testament of the Bible is extremely dangerous. Christian translations are not Tanach, and are pushing a Jesus narrative. Please remove this. | |
Sep 10, 2021 at 12:40 | history | edited | Nissim Nanach | CC BY-SA 4.0 |
brasilian
|
Sep 10, 2021 at 12:26 | history | edited | Nissim Nanach | CC BY-SA 4.0 |
1. 2.
|
Sep 10, 2021 at 12:16 | history | answered | Nissim Nanach | CC BY-SA 4.0 |