| bio | website | |
|---|---|---|
| location | ||
| age | ||
| visits | member for | 1 year, 9 months |
| seen | Jan 17 at 22:51 | |
| stats | profile views | 6 |
|
Aug 10 |
comment |
Ḥaser form of writing “Jerusalem” in the Bible This one is correct. We get "Yerushalayim" from a pronunciation shift from "Yerushalem". Which, as mentioned above, was once simply "Shalem". Samaritans pronounce "shamayim" as "shamem", and our letter "mem" and the word "mayim" are related for this very same reason. As are "yayin" and its semikhut form "yen". To answer OP's question, most publishers put the hiriq under mem. |
|
Aug 10 |
comment |
Sephardi Halakha Clarification: Rabenu Iosef Haim refers to the individual commonly known as the Ben Ish Hai. His halakhic compendium included opinions from even Askhenazic authorities, which Rav Ovadia Yosef says should never apply to Sephardim. Thus, if you're a traditionalist, you can follow the views and practices of your ancestors even if they contradicted Maran Bet Yosef. But if you're a follower of Rav Ovadia, then it's no question that you should follow the Bet Yosef, the whole Bet Yosef, and nothing but the Bet Yosef. |
|
Aug 10 |
comment |
Are sea sponges kosher? To eat or to use/wash? I can't see any problem with using them any more than using a hog-hair/horse-hair brush is problematic. Also, why would you want to eat something not meant for consumption? |
|
Aug 10 |
comment |
words often mispronounced Likewise, a local Rabbi and a good friend of mine keeps saying "SeuDAT Shlisheet", as if the first was semikhut. Reb Artscroll says that the eating the third meal is as if you ate three meals altogether, citing Divrei Emes. Probably a retroactive justification more than anything. |
|
Aug 10 |
comment |
words often mispronounced "Beizmedrish". There's your answer: regressive voicing assimilation. Theoretically, once you take off the "medrish" you should be back to "beis", but for some it didn't work out that way. |
|
Aug 10 |
comment |
words often mispronounced "Kal 3atzmotai tomarna", "kal hamira", "kal nidre". There are exceptions, but bikhlal it should be "kol". I know some Moroccans (including great Hakhamim!) who pronounce hataf qamatz as "ah", rendering total mispronunciations as "tzahala" and "tahara". But what really irked me was when a ba3al qeri'ah was "corrected" to say "vayaQAM" in stead of "vaYAqom". MULTIPLE TIMES. |
|
Aug 10 |
comment |
words often mispronounced Many Jews don't even have "vet refu'ah". I generally ignore it when that happens, as it doesn't change the MEANING of the word. |
|
Aug 10 |
comment |
Conservative / Nusach Sfard There's a fairly large shul in my area which was once Nusah Sefard before it became Conservative. It's got some remnant practices, such as Sephardi haftarot, Mizmor Shir leYom haShabbat before Torah reading, and Ashrei/Uva leTzion before returning the Torah on Mon/Thurs, but otherwise it uses the Sim Shalom text exclusively. |
|
Aug 10 |
comment |
Conservative / Nusach Sfard Where? I've seen some fairly liberal Sephardic synagogues (the most you get is no mehitza and affiliate affiliation with Conservative affiliate groups, e.g. Sisterhoods and Men's Clubs and USY), but they've never associated wit the USCJ. |
|
Aug 10 |
comment |
how does one do hechi kedusha? B is the Sephardic custom as well. We should follow the sha"tz mila-be-mila until the end of "haEl haQadosh". When the sha"tz concludes "ledor vador" when you say "Ata Qadosh" (as I do), I think you say the latter as it is part of your personal Amida as well. As for the other way around, I'm not sure, but I will err towards saying "Ata Qadosh" for the aforementioned reason. |
|
Aug 10 |
comment |
Why do the Sifrei Eme"s (i.e. Job, Proverbs, Psalms) have cantillation marks? And I believe the Merkaz haRav uses a variant on the Syrian melody. (In its Nawa variant, as opposed to Syrian Nahawand) |
|
Aug 10 |
comment |
Why do the Sifrei Eme"s (i.e. Job, Proverbs, Psalms) have cantillation marks? They do. Go to the Syrian Pizmonim site and look up "Iyov". |
|
Aug 10 |
comment |
Tzanua…Not Tznius! Ba3al Qeri'a:Ba3alath Qeri'a. (or, if you prefer the analogue to the popular but incorrect term, "Ba3ala Qoreith".) |
|
Aug 10 |
comment |
Hebrew Pronunciation of the Conservative Movement Adeni (southern Yemenite) Jews use gimel and quf. It's only due to the popularity of the northern Yemenite (Sana`i) pronunciation that "jimel" and "guf" became associated with Yemenite Jewry in general. |
|
Aug 10 |
comment |
Different traditions in Hebrew pronunciation No, "Adonay" is correct. That's a valid position for qamatz gadol to appear. All Sephardic traditions (except the Persian, which pronounces qamatz gadol as long aw) support this. I have no idea where Yahu got any idea otherwise. |