|
May 5 |
comment |
Quorum for chazaras hashatz See Orach Chaim 55:6 and Magen Avraham ibid. :8 citing Ralbach. This is in turn cited in Shulchan Aruch Harav 55:7. |
|
May 5 |
comment |
Siblings marrying siblings In the letter from the Lubavitcher Rebbe that I cited in my reply (Hebrew text at chabadlibrary.org/books/default.aspx?furl=/admur/ig/3/522, with a followup at chabadlibrary.org/books/default.aspx?furl=/admur/ig/3/534), he quotes Mekor Chessed (a commentary on Sefer Chassidim), who points out that while indeed the Gemara speaks of such marriages (Berachos 44a, which the Noda Bihudah cites), we find elsewhere that one or more of them indeed ended in tragedy, r"l (see Yerushalmi Taanis 4:5 and Bava Basra 12a). So it's not so straightforward to ignore SC's warning. |
|
May 5 |
comment |
Echad Ushloshim - mi yodeya? Interesting vort! |
|
May 4 |
comment |
selling non-tznius clothing Wouldn't there also be the consideration that the clientele includes non-Jews, who are permitted to wear such clothing? We do find, for example, that you're allowed to sell shaatnez clothing, and the only question is about modeling it (Shulchan Aruch, Yoreh De'ah 301:6). |
|
May 4 |
comment |
Quorum for chazaras hashatz There have to have been at least 6 people who prayed the silent Amidah together (the other four can just be bystanders). But no, I don't know a source that says that just seven responders is enough. |
|
May 4 |
comment |
Machatziz hashekel Sort of, although it was my understanding that Rashi and Rambam actually disagree about the weight of a shekel. (Ramban used the proof from the shekel coin that he saw in Israel - discussed in the post at On the Main Line that you linked - in favor of Rashi's value.) |
|
May 3 |
comment |
Tish'a Ve'esrim - mi yodeya? Teimani and Syrian Jews do pronounce those differently - ט is more palatalized. (It's likely, though I don't know for certain, that most Jews from Muslim lands do, since there is a parallel difference in Arabic.) And of course another minimal pair demonstrates that they should have different sounds: שבטך "your staff, your tribe" vs. שבתּך "your sitting." |
|
May 3 |
comment |
Tish'a Ve'esrim - mi yodeya? Also, consider the minimal pairs חרשׂ "earthenware" and חרס "sun" (poetic), or סרים "turning away" (pl.) and שׂרים "princes, noblemen"; those seem to indicate pretty clearly that there was supposed to be a difference in pronunciation. |
|
May 3 |
comment |
Tish'a Ve'esrim - mi yodeya? On the contrary, that verse seems to support the idea that Sin and Samech are supposed to have different sounds. Otherwise it could have just said, אמר-נא שִׁבלת ויאמר שִׂבלת. The point would be that the Ephraimites mispronounced /sh/ as /s/, not as whatever phoneme Sin was supposed to represent. |
|
May 3 |
comment |
Tish'a Ve'esrim - mi yodeya? I don't know whether they pronounce Samech and Sin differently. |
|
Apr 30 |
comment |
Shemona Ve'esrim - mi yodeya? Isaac - so this really is like the business world, huh? You have to express interest without showing that you're expressing interest. :) |
|
Apr 30 |
comment |
Shemona Ve'esrim - mi yodeya? I use Tanach Plus, actually. But I try to stick to things that I already knew of (and just need to refresh my memory); it wouldn't really be fair to use it to get rep points for things that I never learned before. |
|
Apr 30 |
comment |
Shemona Ve'esrim - mi yodeya? True, and now that you mention it, I think I've also seen someone who relates it to the 28-year cycle that Jeremy mentioned. |
|
Apr 29 |
comment |
Dovid haMelech and Amalek Maybe because the original owners probably already had yi'ush (gave up hope of recovering the items)? Also, remember that some of the spoils were originally from the Philistines; the argument about how to divide them may have been specifically about those (whereas the ones that identifiably belonged to Jews were what David sent to the various Jewish towns - vv. 26ff). Yet another possibility: the "wicked men" who claimed that the stragglers shouldn't get any of the spoils (v. 22) may have been arguing that those people should be penalized by losing what would otherwise rightly be theirs. |
|
Apr 28 |
comment |
Shisha Ve'esrim - mi yodeya? And also of Lamed, Mem, Samech, and Pei (and maybe also Tes), since each of them is composed of a Chaf and a Vav. |
|
Apr 28 |
comment |
Shabbos Zmiros author The "Yisrael" here (for Kah Ribon, at least; not sure about Yom Zeh) is R' Yisrael Najara, a prominent Kabbalist. |
|
Apr 28 |
comment |
Shabbos Zmiros author "Otherwise unknown authors," yes. Do you know anything about Chaim Yitzchak, for example, besides the fact that he wrote this zemer? Whereas the Ibn Ezra or the Arizal are known for more than just these compositions. |
|
Apr 28 |
comment |
Why masechet “Beitza”? True, but then (quite aside from the fact that fewer people are familiar with Seder Taharos than with Seder Moed), none of the masechtos of Taharos are named for specific pure items; they're named either for things that can be tamei or tahor (Kelim, Yadayim, etc.) or for things that are indeed tamei (Negaim, Zavim, etc.). Whereas in Moed, for example, you've got Rosh Hashanah, which is named for a specific Yom Tov. |
|
Apr 28 |
comment |
Why masechet “Beitza”? I know, I was responding more to Jeremy's original question. |
|
Apr 27 |
comment |
Why masechet “Beitza”? I call it "Beitzah" (and similarly for the item on the Seder plate). I don't think the word has the same (improper) resonance it used to - maybe in the plural, but not in the singular. |