14,257 reputation
32272
bio website
location
age
visits member for 5 years, 7 months
seen yesterday

Jun
6
comment Tzedakah Websites
Paypal is a good one. (Just kidding.) Are you looking for a service that will take a sum of money and distribute it to worthy charities or suggestions of worthy recipients of your donations?
Jun
6
comment When do you become “Israeli” as far as the laws regarding doing only 1 day of Hag?
That second opinion (source of income defines residency) is brought down in Igros Moshe, but he varied on this point in different t'shuvos.
Jun
6
comment When do you become “Israeli” as far as the laws regarding doing only 1 day of Hag?
This is a nice story and underscores the fact that desperate times call for interesting legal decisions and emotional interactions. If the p'sak of Rav Kook was not unique to the extraordinary circumstances, it seems to be that his p'sak was that there is no lower limit: entering the land at all renders one an inhabitant since it would be unreasonable to expect to ever leave. Please consider summarizing and linking the story, pointing out the most relevant part in answer to the question.
Jun
6
comment Do they still print g'maras with regular Torah Or?
@Chanoch I agree with you about M'soras Hasha"s as well, and @jake I hear your point about sophisticated systems of notation, but my main qualm comes up when looking for a page or piece of g'mara, which is immediately identifiable by the p'sukim in it. The distinctive notation just makes it that much easier to locate.
Jun
5
comment May I use my neighbor's Wi-Fi without asking permission?
I hear the argument against, but when it comes to modern instances of hasagas g'vul it is important to note that Internet service providing is something that universally people are willing to and do pay money for, whereas aroma wafting is not.
Jun
5
comment May I use my neighbor's Wi-Fi without asking permission?
"not actually taking anything physical from them" mitigates the laws against stealing per se but the Torah also prohibits intangible forms of impingement and undue usage (cf. interpretation of דברים יט:יד. Also see the Ritv"a (I think) on Baba Basra who, as opposed to Ramba"m, rules strictly in some cases of zeh neheneh v'zeh lo chaser.).
Jun
5
comment What is the original halachic source for a woman covering her collarbones out of modesty (tznius)?
Hello Binyomin, and welcome to Judaism.SE! Thank you for the interesting speculation. Consider registering your account to reap all the benefits of asking, answering, and commenting.
Jun
5
comment When do you become “Israeli” as far as the laws regarding doing only 1 day of Hag?
Probably also relevant, but thin: judaism.stackexchange.com/questions/6603/…
Jun
5
comment When do you become “Israeli” as far as the laws regarding doing only 1 day of Hag?
Also relevant: judaism.stackexchange.com/questions/7000/…
Jun
5
comment When do you become “Israeli” as far as the laws regarding doing only 1 day of Hag?
Related: judaism.stackexchange.com/questions/1502/…
Jun
5
comment Chametz owned by a public company
Welcome to judaism.SE and thanks for your concise answer. It would be even more informative if you added a source reference which the questioner could consult.
Jun
5
comment Correct Nusach for Ana Bechoach (אנא בכח)
The instruction to connect each pair of words should be enough to prove it's rachame and not rachamem. The former would be translated as "bless them [those who seek Your unification], purify them / the mercy of your justice / continually grant them", whereas the latter would be "bless them, purify them / love them. Your justice / continually grant them". If we are told where the breaks should be, is it not reasonable to assume they are meant to be phrase boundaries?
Jun
5
comment Correct Nusach for Ana Bechoach (אנא בכח)
The quote from Rav Ya'akov Emden suggests there is a third girsa, not mentioned in the question: _racha_mim rather than _racha_mem.
Jun
5
comment B'siyata D'shmaya or Baruch Hashem
@IsaacMoses But it is very consistent with the style of translation used by Unkelos and Yonasan ben Uzi'el, in which all references to God and His actions are stated indirectly - either as something else doing the action (such as shamayim) or the action being done in the proximity of (but not directly to) God. And we call those targumim.
Jun
3
comment saying “יתברך” when the שליח צבור says “ברכו”
I have always passively wondered this as well.
Jun
1
comment Is there a single syntactic class “פעיל” in Biblical Hebrew?
Interesting. I'll have to test a bunch (or all) of these to see how well they analogize to your examples. Thanks.
Jun
1
comment Shemona Ve'arba'im Umatayim - mi yodeya?
"248 evarim (bones or something)" - They are body parts (loosely defined). It's a mishna in Ahalos.
Jun
1
comment Is there a single syntactic class “פעיל” in Biblical Hebrew?
Are you suggesting that the dagesh should be as important as a letter in terms of my not ignoring it? Good idea. Is the same true of the nikud? Re adjectives: An earlier version of this question had a very long background information section, including mention of the non-mappability of syntactic classes from Biblical Hebrew to English, but eventually simplified in hopes of clarification.
Jun
1
comment “Hayom yom X b'shabas” or “bashabas”?
Why does the "week" meaning require a definite article? Is it functioning there to indicate universal quantification (i.e. a reference to every week and not just this one)?
Jun
1
comment How a couple lines in Alenu fit the pattern
Also, thanks for the link. Rav Sa'adia Ga'on (I think) confirms the hypothesis I have always held that goye ha'aratzos is just a double plural and refers to a single land[mass].