674 reputation
39
bio website
location
age
visits member for 2 years, 4 months
seen 6 hours ago

יִתְגַּדַּל וְיִתְקַדַּשׁ שְׁמֵיהּ רַבָּא: אמן

בְּעָלְמָא דִּי בְרָא, כִרְעוּתֵהּ וְיִמְלוֹךְ מַלְכוּתֵהּ, וְיַצְמַח פֻּרְקָנֵהּ, וִיקָרֵב מְשִׁיחֵהּ, וְיִפְרוֹק עַמֵּיהּ, בְּחַיֵּיכוֹן וּבְיוֹמֵיכוֹן וּבְחַיֵּיהוֹן דְּכָל בֵּית יִשְׂרָאֵל, בַּעֲגַלָא וּבִזְמַן קָרִיב, וְאִמְרוּ אָמֵן. אָמֵן יְהֶא שְׁמֵיהּ רַבָּא מְבָרַךְ, לְעָלַם וּלְעָלְמֵי עָלְמַיָּא

יִתְבָּרַךְ אמן וְיִשְׁתַּבַּח וְיִתְפָּאַר וְיִתְרוֹמַם וְיִתְהַדַּר וְיִתְעַלֶּה וְיִתְהַלָּל וְיִתְנַשֵּׂא, שְׁמֵהּ דְּקֻדְשָׁא בְרִיךְ הוּא: אמן

לְעֵלָּא לְעֵלָּא מִן כָּל בִּרְכָתָא, שִׁירָתָא, תִּשְׁבְּחָתָא וְנֶחָמָתָא דַאֲמִירָן בְּעָלְמָא, וְאִמְרוּ אָמֵן: אמן

יְהֶא שְׁלָמָא רַבָּא מִן שְׁמַיָּא וְסִיַּעְתָּא וּפוּרְקָנָא וּרְוַחָא וְחִנָּא וְחִסְדָּא וְרַחֲמֵי עֲלֵיכוֹן וַעֲלַנָא וְעַל כָּל קְהָלְהוֹן דְּכָל בֵּית יִשְׂרָאֵל לְחַיִּים וּלְשָׁלוֹם וְאִמְרוּ אָמֵן: אמן

עֹשֶׂה שָׁלוֹם בִּמְרוֹמָיו, הוּא בְּרַחֲמָיו יַעֲשֶׂה שָׁלוֹם עָלֵינוּ, וְעַל כָּל יִשְׂרָאֵל, וִינַחֲמֵנוּ בְּצִיוֹן וְיִבְנֶה בְּרַחֲמָיו אֶת יְרוּשָׁלָיִם בְּחַיֵּינוּ וּבְיָמֵינוּ בְּקָרוֹב אָמֵן וְאָמֵן: אמן

http://www.piyut.org.il/tradition/english/2684.html?currPerformance=3487


6h
comment Did any Achronim Write Books Comparing Arabic to Hebrew?
@Maimonist not to mention that msa is not used in day to day between countrymen. they speak their own dialect of arabic and only use msa to speak to other country men. also i have no clue where you got the idea that jeem was made standard for all teimonim in aras yisroeil because the adhaneem still say geem and qof and those from saana still say jeem.
6h
comment Did any Achronim Write Books Comparing Arabic to Hebrew?
@Maimonist yes the teimonim from sanaa pronounce is as jeem while those from adhaan and near by areas like sharaab pronounce is as geem and qof, however that is also the same with the arabic of those regions. the arabs pronounce the jeem as geem and gof as qof in those areas. it is in no way right to say that "majority" of teimonim pronounce it s geem and qof. the masri dialect is widely spoke now. modern standard arabic is the masri dialect but hence the name modern stanndard arabic. and even in msa people pronounce the jeem and not geem. only northern masrim pronounce it as geem.
Jun
12
comment Hilkhot R. Yehudah in Raavad
get in touch with me when you are free so i can send you my pdf collection with most of mori qafih's zl scholarly papers and some of his published stuff(not all have been digitized) as well as biographies on him
Jun
12
comment Hilkhot R. Yehudah in Raavad
@mevaqesh yes he did. it shows even though yaman was on the rambom's zl side they still learned the other way and have manuscripts to prove it. not only that it shows that mori qafih zl doesnt have any maimonidean agenda as he is publishing the manuscripts of one of the main antagonists of rambom zl
Jun
12
comment Hilkhot R. Yehudah in Raavad
@mevaqesh >R. Avraham av beis din is this rabbeinu abrohom ban ho rambom zl?
Jun
11
comment ד mi yodeya (the pronunciation)?
do i really need to post my vocaroos for every letter you ask?
Jun
11
comment Variable pronunciation of patach chataf in Lithuanian Hebrew
@NoachmiFrankfurt its not a whole other phoneme. they dont actualyl say yangkov. the letter n is not said in the front of the mounth but mixed with the g at the back of the mouth. they just cant make it in the back of the throat. so it sounds like ya3aqov but not in the back of the throat. it might be easier for you but its not easier for most ashkanazim
Jun
11
comment Variable pronunciation of patach chataf in Lithuanian Hebrew
@NoachmiFrankfurt the ng is the 3ayeen. they didnt pronounce it as an arabic 3'ayeen'/ghayeen. they just couldnt pronounce the ayeen properly. so making ng in the back of the throat is as close as they got
Jun
11
comment Should I say shmei or shmeh?
@NoachmiFrankfurt thats good on him however there are those who would argue not to do so because that is how my mother and father pronounced. the common nonsense that ashkanazim tend to answer every allegation about them being backwards and have lost proper jewish traditions
Jun
11
comment Variable pronunciation of patach chataf in Lithuanian Hebrew
@NoachmiFrankfurt accepted because they to couldnt pronounce the ayeen. ng is as close as you get when trying hard and not succeeding
Jun
10
comment Vav/Waw Hahipuch (Conversive Waw) And the Sheva/Shewa that follows
@Aaron miteiman.com go to the bottom where the player is with this weeks porosho and click bareisheeth or wayhee for that matter. listen to rishon. for both he says wayhee not wayahee
Jun
10
comment Vav/Waw Hahipuch (Conversive Waw) And the Sheva/Shewa that follows
@Aaron at 1 54 he clearly says wayhee and not wayahee. teimonim would say wayahee not wayehee. so if he did not put an a in between those 2 letters he says wayhee.
Jun
10
comment Vav/Waw Hahipuch (Conversive Waw) And the Sheva/Shewa that follows
@Aaron no we cant say that for sure. we dont know what his education level is in reading like teimonim. just because he is teimoni and reads like a teimoni doesnt mean he knows all the rules and such. youtube.com/watch?v=-6usFaX1Yas go to 1 38 he starts
Jun
9
comment Banei Abir clan of Habbani Yemenite Jewry
its worthy mentioning that if people wore the tafillin all day the palm should be free so wrapping the last straps around the wrist makes more sense than the middle of the hand
Jun
9
comment Banei Abir clan of Habbani Yemenite Jewry
@Aaron non habbani teimonimtie the same way except they wrap the last wraps on the middle of the hand and not around the wrist. safaradim other mizrahim tie the same way except the make the line with the strap around their thumb instead of making a paleo hebrew dol(triangle). they dont make the sheen and i dont think other teimonim make the sheen as well now a days but they mightve before i didnt do research on how they made the sheen on the hand that much. just that i know both mizrahim/safaradim and teimonim tie the same and both are paleo hebrew in a sense
Jun
9
comment Vav/Waw Hahipuch (Conversive Waw) And the Sheva/Shewa that follows
@Aaron mizrahim say borekhu instead of borakhu. asharei not ashrei like ashkanazim. i dont have anything in writing i can give you recordings of the pronunciation and they all will be this way
Jun
9
comment Vav/Waw Hahipuch (Conversive Waw) And the Sheva/Shewa that follows
@Aaron i pronounce like teimonim and this is how we pronounce. it would be borakhu but not wayyahee unless there is a daggesh there
Jun
9
comment Vav/Waw Hahipuch (Conversive Waw) And the Sheva/Shewa that follows
its wayhee like wayhee arav wayhee boqar
Jun
7
comment Wrapping tefillin to create letters
@Danno dont know gotta check my sources. but i know for fact teimonim make tafillin like the rambam/jaonim and tie probably like them to
Jun
7
comment Wrapping tefillin to create letters
@Danno teimonim and safaradim wrap in "ancient hebrew" kathav ivrith.