Hot answers tagged yirmiyahu--book-of
Radak says that the verse (except the initial "tell them thus") is what Jeremiah was telling the Jews outside Israel to tell the Gentiles there — which would of course be in Aramaic. And the "tell them thus" is in Aramaic to keep the entire verse one language. He doesn't comment on the issue of 25:27.
Keep in mind the appearance of a Navi was fearsome. Samson's mother thought the awe-inspiring angel that came to see her was a human prophet (Judges 13). Hence, there was no need to teach on the greatness of the torah, they could see it manifestly. The Chovos Halevavos talks about this in Gate 6 ch.5: When one fixes his mind on this great theme and ...
The important details to understand from this quote is that this covenant is only with the Jewish people, not with non-Jews. Additionally, it is important to include the 35th through 39th posukim from the chapter which emphasizes that the Torah of Moshe, 'these ordinances', shall always be. They shall not be 'plucked out' or 'thrown out' even by a false ...
The one aspect of this quote which I can point to in Chazzal is the fact that Hashem will punish the child for his fathers sins when the child continues in his fathers ways. This is found in Brachos 7a and Sanhedrin 27b. The explenation given כי עוון של דורות חמור יותר מעוון של פרט אחד does not appear there. In fact by reading the gemara in Sanhedrin and ...
Only top voted, non community-wiki answers of a minimum length are eligible