Hot answers tagged

5

Radak says that the verse (except the initial "tell them thus") is what Jeremiah was telling the Jews outside Israel to tell the Gentiles there — which would of course be in Aramaic. And the "tell them thus" is in Aramaic to keep the entire verse one language. He doesn't comment on the issue of 25:27.


1

The important details to understand from this quote is that this covenant is only with the Jewish people, not with non-Jews. Additionally, it is important to include the 35th through 39th posukim from the chapter which emphasizes that the Torah of Moshe, 'these ordinances', shall always be. They shall not be 'plucked out' or 'thrown out' even by a false ...


1

The one aspect of this quote which I can point to in Chazzal is the fact that Hashem will punish the child for his fathers sins when the child continues in his fathers ways. This is found in Brachos 7a and Sanhedrin 27b. The explenation given כי עוון של דורות חמור יותר מעוון של פרט אחד does not appear there. In fact by reading the gemara in Sanhedrin and ...


1

I will establish based on hebrew grammar from Jacob Wiengreen


1

The Malbin always explains that שָׂשׂוֹן is the external manifestation of happiness, and שִׂמְחָה is feeling happy. See, for example, the Malbim on ישעיה Posuk 22:13 וְהִנֵּה שָׂשׂוֹן וְשִׂמְחָה הָרֹג בָּקָר וְשָׁחֹט צֹאן אָכֹל בָּשָׂר וְשָׁתוֹת יָיִן אָכוֹל וְשָׁתוֹ כִּי מָחָר נָמוּת: שמחה היא שמחת הלב הפנימית, וששון היא המחול והריקוד והמשתה אשר יעשו ...



Only top voted, non community-wiki answers of a minimum length are eligible