Hot answers tagged

4

If you search Google for "Mrs. * ZT-L", you'll find many instances of this honorific used for couples, and a few for women. Here are some examples of it used for women by various Jewish news or public relations outlets: BaltimoreJewishLife.com regrets to inform the community of the petirah of Mrs. Chaya Bobrowsky, zt’l, grandmother of Reb Yoni Adler. ...


4

This is a big Machloket Rishonim. The Rambam (Tzitzit 3:9), among others, rules that women may not say blessings on Mitzvot they are not obligated in, while Rabbeinu Tam and the Rashba (RH 33a), among others, rule they may. In OC 589:6, the Shulchan Arukh rules like the former group while the Rama notes the custom is like the latter group (though in his ...


3

The Comprehensive English-Yiddish Dictionary has Hasid, f. --- די חסידה, ־ות; די חסידתטע, ־ס with pronunciations [KhSÍDE, -S] and [KhSÍDESTE, -S], respectively.


3

Following @ Isaac Moses, I searched for Rebbetzen * zt-l and found: Rebbetzin Kanievsky ZTL in the yeshivaworld.com Rebbetzin Bluma ZTL in matzav.com Rebbetzin Vichna Kaplan ztl in linkapeida-judaism.com Rebbetzin Batsheva Esther Kanievsky, zt”l in tznius.tips … Rebbetzin Chana Weinberg, zt'l in mekorhabracha.org It is clear that zt"l is used for ...


2

Halochakli it is permitted if a chatzitza covers less than half the body (or heir) and it does not bother most of the woman like her (that have her profession) But the minhag is lohathila for mikva no chatzitza at all, ( bidieved if like above (halochakly permited) then OK, (if went home already even more lenient (ask a Rabbi) so that people should not ...


2

The short answer(s): (a) Rashi, Tosafot, the Ran, the Rosh, the Tur (according to the Rema in Darkei Moshe EH 115 #4) and the Shulchan Aruch (EH 21:2, 115:4) all understand the Mishna/Gemara on Ketubot 72a to mean that a woman has no obligation (a priori) to cover her hair in her courtyard, and certainly not at home, even though it may be praiseworthy to do ...


1

Chossidit is an adjective, not a name. But Chassidist is a name. In Hebrew this name is Chassida. In Erets Israel we say Chassida. But Litayt, not Litaa. (mnemonic: Storks eat lizards, so we say litait because of the Chassida).


1

The obligation for women to drink 4 cups like men from the Gemoro in Pesochim 108b. ת"ר: הכל חייבין בארבעה כוסות הללו, אחד אנשים ואחד נשים Reasons given are that although women are exempt from time-bound mitzvos, here women were also involved in the miracles. Further it was in their merit that we were redeemed and they also suffered the enslavement ...


1

I found this: משנה. מי שהיה עבד או אשה או קטן מקרין אותו – עונה אחריהן מה שהן אומרין, ותבא לו מאירה. אם היה גדול מקרא אותו – עונה אחריו הללויה, מקום שנהגו לכפול – יכפול, לפשוט – יפשוט, לברך – יברך, הכל כמנהג המדינה. One who has a slave, a woman, or a minor read [the Hallel] to him, he must repeat after them what they say, and a curse be ...


1

According to wikipedia, Zt"l is used for men as well as women. If I recall correctly, when Rebetzin Kamenetzki, wife of Rav Binyamin Kamenetzki died, about 4 months ago, many of the local articles and newspapers referred to her using Zt"l. Perhaps, a Chaba"d-nick can verify if this term is used regarding Rebbetzin Chaya Schneerson.


1

In Maharal language I think you would say men are tzurah, women are chomer. Leadership is the provision of tzurah to the klal so cannot be provided by women unless they become masculine to some extent which is a perversion of their natural order.


1

There are many interpretations, some not even about women. Here are two opposing views about women and wisdom. Rashi (referencing Vayikra Rabba 2:1) understands the passage to mean that if it's so hard to find a single man wise enough to teach Gemara, then one should be particularly cautious with women: אדם אחד מאלף מצאתי - בנוהג שבעולם אלף נכנסים ...



Only top voted, non community-wiki answers of a minimum length are eligible