Hot answers tagged trop-cantillation
Indeed, in a number of places here in Israel, Tehillim are read publicly on a daily basis from Tehillim scrolls written on parchment. According to many authorities, there is also a special bracha that is to be recited prior to reading material from Ketuvim out of a parchment scroll: ברוך אתה ה' א-להינו מלך העולם אשר קדשנו במצותיו וציונו לקרוא בכתבי הקודש ...
Presumably this is a cue to the oleh that the aliyah is over, and he should begin reciting the blessing. If the kore were to simply stop reading, there would be a few seconds of awkward silence until the oleh is sure that the aliyah is over. Also, a kore who pauses for whatever reason would run the risk of having the oleh start the blessing too early.
The book שערי נחמה (page נ"ה section ט) says the following verses are the ones which are read in regular (non-sad) trop, according to the custom of the yeshivot (the ashkenazi ones, I assume) in Eretz Yisrael: verse 1 verses 16 to 19 verses 24 to 27 All other verses are read in sad trop.
According to Nitei Gavriel, the custom is to sing with the taamei shira. (This seems to be his intention, although the statement is quite vague.) He quotes this from Minhagei Frankfurt as well as Hosafos HaYaavetz. He also lists some of the customs that pertain to which pesukim to apply the tune to, etc.
Only top voted, non community-wiki answers of a minimum length are eligible