Hot answers tagged

3

From here, it seems there may only (?!) be that verse from Psalms (7:3): פן יטרף כאריה נפשי פרק ואין מציל If you're okay with the last word beginning with a ל (rather than ending with one), you could also use from אשת חיל (cited here): פיה פתחה בחכמה ותורת חסד על לשונה Or, if you're also okay with it being a quote from the Shabbat prayer service ...


2

This Sefaria website might be helpful. R. Yechiel Michel Stern has a sefer called התורה התמימה which is essentially a Torah Temimah on Nach. Five volumes are available on hebrewbooks.org: Yehoshua, Shoftim, Shmuel, Tehillim, Chamesh Megillot.


2

According to the appendix of Karaite Judaism and Historical Understanding by Fred Astren, they echo the idea of a train of tradition from Moses through to the rabbis. This is their chain Moses received the Torah from Sinai, and transmitted it to Joshua, and Joshua to the elders, and the elders to the prophets. The prophets transmitted it to the men of ...


1

After lots of searching, I finally found a paper on this topic: "The Two Forms of First Person Singular Pronoun in Biblical Hebrew: Redundancy or Expressive Contrast?" by E. J. Revell, Journal of Semitic Studies 40 (1995), pp. 199–207. The crux of Revell's argument is that "אני is typically used by status-marked human speakers, אנכי by others." He notes ...



Only top voted, non community-wiki answers of a minimum length are eligible