Tag Info

New answers tagged

0

Hashem gives from Himself literally, just not totally. It is obviously impossible to grasp Hashem, but He does shine His glory. When someone is able to connect to Hashem, He is bestowing Himself in whatever amount. The Rambam says that perception of Hashem is the greatest enjoyment. This is what the Gemara refers to when it describes in Taanis 31 how the ...


0

the idea is to make yourself into a receptable capable of receiving/appreciating His goodness. once heard in a lecture by Rabbi Becher, where the beastie boys offered a raffle whose first prize is one week backstage with them. he said this could be either heaven or hell depending on where you are holding


6

The principles of Occam's razor and תפסת מרובה לא תפסת are not equivalent. Occam's razor is a logical principle stating that when comparing equivalently predictive hypotheses, the one that requires the fewest assumptions is most likely to be correct. The principle of "תפסת" on the other hand, is not a logical principle in the same way. Instead, it is more ...


2

When the Amoraim Paskened, the people had to listen to them as well. What you are seeing is the conversation between the rabbis. A side point: Between the arguments we seem to forget that most often, when a greater Amora was quoted, it was taken as a Psak and a proof and not naturally questioned. For example. when Rav Mori bar Rachel got a Psak, he didn't ...


3

We have the Gemara in Megilla 27b mentioning refraining from calling someone by a nickname as a virtue of a Tzaddik. Seemingly, it is nice not to do it but not terrible if you do. Then we have the Gemara in Bava Metzia 58b saying that one who calls his friend a derogatory name won't leave Gehenom — even if the person is used to it already. Probably, the ...


0

It stands for דיבור המתחיל Dibur Hamaschil, not דברי המתחיל divrei hamaschil, which is a very common mistake. I heard this from Rabbi Yisroel Belsky. Called it a mistake were his words, not mine. He explained that divrei refers to the words of someone in particular. For instance, you would say divrei Rashi, meaning the words of the Rashi. Dibur refers ...


4

To flesh out Gershon's answer a bit more: You wouldn't just say "Rashi's comment on page 84a", as that would have you looking all over the page. Instead, each comment of Rashi is prefaced by the Talmudic phrase on which he's commenting. (In some newer editions it's bold or a different font, to help you locate it more easily.) This is known as דברי המתחיל, ...


2

ד"ה = Divrei Hamaschil / Hamatchil. It means the Rashi begins with these words. דברי / Divrei = the words המתחיל / Hamaschil / Hamatchil = that Rashi begins with This helps one find which Rashi the reference is referring to.


2

This is in a Mishna in Berachos 9:2. The meaning (as stated by Rabbi Ovadia Bartenura there) is that He does good to me and good to others.


0

Rabbeinu Bachya brings examples for all of them in the end of Bahalos'cha.


1

livedaf.net has video and recordings. There are Pshat and elucidations separately.


1

There was the Yeshiva in France, of the Tosafists, and there was a chain developing independently in Spain. These two schools had some differences in approach and in Minhag. After the Spanish expulsion, when many Spanish Jews moved East and carried the title Sfardy along with them, the divide became more pronounced.


0

According to the ibn Ezra חֹתֵן (Bamidbar 10:29) means father or brother-in-law.


0

The following translation comes from Jacob Neusner (2011): b. Bava Metzia 34A “. . . who can say for certain that the bailment is going to be stolen? And if you choose to say that it is sure to be stolen, then who can say for sure that the thief is going to be found? And if the thief is found, who can say for certain that he will pay the ...


3

Well to quote Artscroll Hakadosh: "מי יימר דמגנבא-who is to say that [the deposit] will be stolen" "ואם תימצי לומר דמגנבא-and even if you can say who is to say with certainty that it will be stolen" "מי יימר דמשתכח גנב -who is to say that the thief will be apprehended?" "ואי משתכח גנב-and even if the thief is apprehended," "מי יימר ...



Top 50 recent answers are included