Hot answers tagged spelling-variants
I'm not sure what light you want shed on this other than not to trust the Mikraot Gedolot for fine issues of proper nusach hamikra. The Aleppo, Leningrad, Bodmer, Damascus, and Cairo Codices (9th to 12th centuries) all have a כ. Bomberg's Mikraot Gedolot (2nd edition, 16th century, seen below) has a ב. Bomberg's edition is notorious for small errors, but its ...
For what's its worth, here's the version from the Dead Sea Scrolls: See it here: http://dss.collections.imj.org.il/isaiah?id=17:11#8:11 So that version, also has the word spelled with a "kaf".
Only top voted, non community-wiki answers of a minimum length are eligible