New answers tagged

3

No. You've translated at least one word wrong and left out another. Here is a standard translation from Artscroll. 8: When the Supreme one gave the nations their inheritance, when He separated the children of man, He set the borders of the peoples according to the number of the children of Israel. 9: For Hashem's portion is His people; Jacob is the ...


4

That isn't the Ramban (Rabbi Moshe ben Nachman) you are citing, but the Rambam (Rabbi Moshe ben Maimon). The Rambam, in turn, says what he says because of sources in the Mishna and or Talmud, so that might be somewhere to start looking. The assertion that it is a combination of Haya, Hoveh, veYiheheh may be found e.g in the Kli Yakar on Shemot 6:3, where ...


2

Our tradition teaches that the name of G-d, the tetragrammaton, refers to G-d in his attribute of mercy (and other things too). Elokim refers to G-d in his attribute of strict judgement. Chizkuni (commentaries to be found at http://www.sefaria.org/) says: ביום עשות ה' אלקים עכשיו כשנבנו שמים וארץ במילואם הזכיר  עליהם שם המיוחד משום דברב עם הדרת מלך ...


7

Yes, here are screenshots of Windows Character Map showing DBS-Frank, DBS-Keren DBS-Stam, and DBS-Vilna:


1

I believe that your question is predicated on a misunderstanding of the gemara in and Rashi in Berachot. The gemara in Pesachim 50a reads: ר' אבינא רמי כתיב (שמות ג, טו) זה שמי לעלם וזה זכרי לדור דור אמר הקב"ה לא כשאני נכתב אני נקרא נכתב אני ביו"ד ה"א ונקרא אני באל"ף דל"ת: That is, though the written text is YKVK (the tetragrammaton), this is to be ...


1

A first element of answer, I hope to find more. See Mishna Taanit 2, 5: פרק ב - משנה ה מַעֲשֶׂה בִימֵי רַבִּי חֲלַפְתָּא וְרַבִּי חֲנַנְיָה בֶן תְּרַדְיוֹן {כ}, שֶׁעָבַר אֶחָד לִפְנֵי הַתֵּבָה וְגָמַר אֶת הַבְּרָכָה כֻלָּהּ, וְלֹא עָנוּ אַחֲרָיו אָמֵן. תִּקְעוּ הַכֹּהֲנִים תְּקָעוּ. מִי שֶׁעָנָה אֶת אַבְרָהָם אָבִינוּ בְּהַר הַמּוֹרִיָּה הוּא ...


0

I think the most probable idea is that he used Yah, or Ado...nai because those are replacements of YKVK, so Boaz used either one and they (the authors)recorded it down as YKVK.


2

See the English Translation, p 49 of the Gemara that you quote ‘On the third of Tishri the mention [of God] in bonds was abolished: for the Grecian Government had forbidden the mention of God's name (26) by the Israelites, and when the Government of the Hasmoneans became strong and defeated them, they ordained that they should mention the name ...


1

The question asks how to pronounce G-d's name. I understand the question to identify “ G-d's name” with the tetragrammaton. But it is forbidden to pronounce the tetragrammaton. Shulchan Oruch Orach Chaim 5 (1) says יכוין בברכות פירוש המלות כשיזכיר השם יכוין פירוש קריאתו (ב) כאדנות שהוא אדון הכל וכ׳ One should concentrate when saying ...


3

The Mishnah in Sanhedrin 10 (1) lists those who have no share in the World to Come. Included in these according to Abba Shaul is someone who utters the Divine Name as it is spelled. See Rambam's commentary on the mishnah where he says, And [likewise], one who pronounces the name [of God] with its letters, yod, hay vav, hay - which is the explicit ...



Top 50 recent answers are included