Hot answers tagged shema
I don't see how it could be the first meaning. It doesn't say that he must only move his lips but שיוציא - emit it with them. Also, there would be no need to mention לאזנו if he made no sound at all (just השמיע would suffice). The sense is a sound that is emitted by his mouth but inaudible to his ears.
Only top voted, non community-wiki answers of a minimum length are eligible