New answers tagged samuel-shmuel-book-of
The previous verse explains it pretty clearly (http://www.chabad.org/library/bible_cdo/aid/15856): 1And David said to himself, "Now, I shall perish one day in the hand of Saul; there is nothing better for me than that I shall escape to the land of the Philistines, and Saul will despair of me, to seek me any more in all the border of Israel, and I shall ...
Rashi in Divrei Hayamim 2:15 says that David was the seventh born and the count stopped at David and did not include his younger brother Elijah because David was the one anointed as king. In Samuel the term used is קטן (smallest) not youngest even though the translation is often "youngest". Rashi in Shmuel says that it means that he was the "small" one ...
See the comment of Rabbi David Kimchi (Radak) citing Ibn Ezra on the verse in Chronicles which you noted. He explains that Eliyahu, the 'eighth son' was sired from a different wife. David was the seventh son of the first wife. (Also see the comment of the Malbim, ad loc.)
See Shabbos 13b with Rashi and Sanhedrin 19-20, Palti put a sword in their bed and never came close to her. He is praised more than Yosef and Boaz for his control.
The Judaica Press Shmuel quotes Radak from Sanhedrin 19B that Palti ben Laish made sure not to have intercourse wih her so as not to make her forbidden. Shaul thought that the marriage of Michal and David was invalid and did not require a divorce. Since David regarded it as valid, they made sure that she did not consummate the marriage. Others say that ...
In Biblical Hebrew, when using a preposition such as "to" or "on" followed by the name of a place, Modern Hebrew would have used the word בגג . In Biblical Hebrew, the letter ה is added to the end of the place, instead. So, the meaning , here, is "He called to Samuel on the roof". Compare this, for example, with Breishit 28:2, and see Rashi's grammar ...
Top 50 recent answers are included