Tag Info

New answers tagged

4

If you're interested in buying meforshim individually (in which case they will come with many more editorial and elucidation notes), here's a few: Artscroll Rashi Artscroll Ramban Artscroll Seforno Artscroll Baal HaTurim Menucha Publishers Kli Yakar on Bereishis and Shemos Urim Ohr HaChaim I didn't shop around for which websites would be the cheapest, ...


3

JPS is publishing an English edition. I asked about its contents here; it's a condensed version, but at one volume per book of torah it covers a lot more ground than a one-volume chumash. I'm very happy with the volume I've used and plan to add the rest to my library. Sh'mot, Vayikra, and B'midbar have been released; D'varim is due in April 2015, and I ...


3

Judaica Press publishes a set of Mikraos Gedolos with a digest of the commentaries in English.


6

I would like to supplement the important answers which precede mine: The "Oral Torah" is mentioned "explicitly" in the sense that [according to our tradition] it is the subject being directly referred to in places such as the verse cited in DanF's answer. On the other hand, the "concept" or "doctrine" of Oral Torah is not stated explicitly in the same ...


6

According to the introduction to Rambam's Mishnah Torah the Torah does mention the Oral law in the verse Shmot (Ex) 24:12. My loose translation: "... I shall give you the stone tablets, the Torah and the mitzvah that I have written to teach them". Ramba"m explains that the word "Torah" means the written law, and the word "mitzvah" means the Oral Law. Yes, ...


10

There are a few hints to the Oral Torah in the Chumash, but nothing explicit. One of these is found in Devarim 12:21: וְזָבַחְתָּ מִבְּקָרְךָ וּמִצֹּאנְךָ אֲשֶׁר נָתַן יְהֹוָה לְךָ כַּאֲשֶׁר צִוִּיתִךָ you may slaughter of your cattle and of your sheep, which the Lord has given you, as I have commanded you The problem is that we don't find ...


3

R' Samson Rapahel Hirsch, in his commentary on this verse, explains (as alluded to in the question) that "קלל" refers to "decreasing the material means of a person or thing" ("lightening" them, like in the root "קל"), while "ארר" refers to a deeper curse, "internally and intensively, to rob somebody of the abilities for their inner life." Other nations can't ...


3

כלי יקר explains: "קלל" means "disparage" or "curse" whereas "ארר" means "ostracize and curse". If a dishonorable person disparages an honorable person, mere disparagement would be insufficient retribution, as it wouldn't affect the perpetrator: he doesn't mind such disparagement. Rather, he'd need ארר as retribution.


1

The sefer אוהב גר here writes that it was not the main intention of Onkelos in his Targum to distance any notion that G-d is corporeal, because he left several posukim unchanged from the Hebrew even thought they mention the finger, or hand or eyes of G-d. Because the truth of the matter is that the Targum was not made for the Torah sages but rather for the ...



Top 50 recent answers are included