Hot answers tagged

7

This is pretty common in old* Siddurim. You can see omitting just ועל בריתך שחתמת בבשרינו on Hebrewbooks here here here here and here and on Hebrewmanuscripts.org manuscript #747. You can see omitting that phrase plus ועל תורתך שלימדתנו on Hebrewbooks here and on Hebrewmanuscripts.org manuscript #1762. This siddur is not clear how much exactly to omit. ...


6

The Shami nusach is accepting concepts brought from the Ari z"l. The Baladi nusach follows the older Yemenite tradition. For many Jews from Yemen, they do not want any innovations from their older tradition. Their tradition is that their community originated from soldiers sent to Yemen by Shlomo HaMelech. When Rambam moved to Egypt from Spain he had contact ...


6

The Italian nusach Bnei Roma omits ועל בריתך שחסמת בבשרנו for women.


5

In Saadya Gaon's Siddur, the phrase shows up again with the desired variation at the end of the blessing and seems to have been transplanted from there to the beginning of the blessing in Siddur Sim Shalom. Here is the full text of the blessing from your linked-to pdf (emphasis added): שים שלום טובה וברכה חן וחסד ורחמים וברכנו כלנו כאחד במאור פניך כי ...


4

When I learned Menachos by R Dovid Soloveitchick Shlita he would learn both Rashi's - the upper one he referred to as Rashi-in-der-hoich, and the other as Rashi csav-yad. I don't remember the specific order in which he learned them. If he learned both versions, you can be sure his father did too. In fact, the Gri"z stencil on Menachos does 'handel' with both ...


3

The acrostic structure for the second day version of Hashem Melech is the name of the author: Shimon Bar Yitzchak. The last stanza starts with the traditional Chazak ( Cha-shmalei Zik-im). Regarding the "Eilu v'Eilu" refrain, it could very well be a reference to the Talmudic principle, but it as the two sets aren't contradicting each other (as they do in ...


3

Rabbi Shmuel Yitzchak Gelbard says this is mentioned some earlier Siddurim such as פראג רע"ט ורע"ו;הנאו שע"ו ועוד. He says it is unclear who established this Minhag, however Sidur R' Shabsi in the Hakdama mentions based on the Tur 56 which mentions that we say V'Ata Yigdal Na since it is similar to Yisgadal therefore we say a Pasuk that is similar to what ...


3

The reason the Talmud instructed the removal of the shat"z is because his omission was suggestive of ideological sympathies with the heretics of the time/meshumadim. That would not seem to be at all relevant to someone having a different nusach unless there was significant reason to suspect that indeed a similar ideological issue on the part of the shat"z ...


3

In general one should not change once nusach, especially if you follow a strong family tradition (mesorah). Various poskim discuss the possibility to change once (incl. the need for Hatarat nedarim [annulation of vows] in some cases) but nowhere do you find people praying according to different nusachim during the day. If you pray in a synagogue using a ...


2

On a tour in the old city i was informed that the mishna states that mourners would enter the Temple for a separate entrance and walk around the temple in a counterclockwise direction and all others in a clockwise direction. So each oleh who would cross paths with the mourner's line would greet him/her with the plural phrase- referring to the entire line of ...


2

The main difference is that the Shami use the almost the same "nusach" like the sepharadic Jews. While Baladi have a very different Nusach mainly they have a shorter "nusach". In any case both are pretty different from all the rest especially due to the accent and the special ways to read the Torah. Sorry is the answer is not elaborated due to the hour. ...


2

The earliest source I could find is the באר היטב in Shulchan Aruch סימן נד - דינים השיכים לישתבח where he says in the name of the Magen Avraham: ב) ליוצר. בכתבים כתוב לומר ביו''ד ימי תשובה מזמור ממעמקים קראתיך ה' בין ישתבח ליוצר וצ''ע. מ''א ‏ "The custom brought in the בכתבים is to say the Tehillim of ממעמקים between Yishtabach and Yotzer - and ...


2

Here is an audio file of Rosh HaShanah kiddush, in a melody specific to Rosh HaShanah (which is based on the Yamim Nora'im Torah leynen melody): http://www.ramaz.org/nusach/MP3s/RoshHashanah1/02_Kiddush.mp3 It is part of a collection of audio files demonstrating nusach, sung by Rabbi Haskel Lookstein. This is the index page: ...


1

This is historically the most everchanging b'racha. The wording has been changed to either suit the moods or ideas of the times, or even censored because it sparked outrage from their gentile neighbors. We find versions of this b'racha in the Cairo Genizah with the following phrasing: Let there be no hope for apostates ["meshumaddim"], and speedily ...


1

Half an answer. I'm guessing the question arises since both Nusach'es are of Ashkanaz origin. A quick look at what is Nusach Sepharad [source] Nusach Sefard, or Nusach Sepharad, or Nusach Sfard is the name for various forms of the Jewish siddurim, designed to reconcile Ashkenazi customs (Hebrew: מנהג "Custom", pl. minhagim) with the kabbalistic customs ...


1

I spoke to a number of people regarding the different placements of Anim Zemiros. The reasoning I was told had to do with people not being there on time if done early on in Davening thus missing out on it, to not opening the Aron Kodesh special for it therefore saying it when the Aron Kodesh is opened for the reading of the Torah, to not saying it after ...


1

This is not a fully developed answer, so if someone could edit if they have any additional info. Shir haKavod (Anim Zemirot) is typically recited in connection with the Shir Shel Yom (henceforward: shash"y). Shash"y is relatively mobile, for example it is Minhag Anglia to recite it* before Pesukei D'zimrah (source: friends from the UK). However, in Eastern ...


1

I've heard that it is this way because Rabbi Shlomo Alkabetz composed it in his circle who was made up of the greatest Achronim. Rabbi Alkabetz was one of the members of the esteemed Safed circle of scholars and mystics, which included Rabbi Yosef Caro, Rabbi Moshe Cordovero and Rabbi Yitzchak Luria, the holy Ari. They accepted it and that caused all their ...


1

The GGBH say selichos in each tefillah on Yom Kippur.


1

The word shem (name) means the essence of an item. Thus we see when Adam gave "names" to the animals he recognized their essences and integrated them into his view of the world. Thus, just as the entry into the bris was because of the essence of the mitzvah and not any external influence, so too should the other main mitzvos and critical moments of life ...


1

Assuming one was bothered by the question, one could answer based on the Rambam's text of this declaration. Rather than the more familiar formula of כשם שנכנס לברית כן יכנס לתורה לחופה ולמעשים טובים (Just as he entered the covenant so may he enter the wedding canopy and good deeds), in Hil. Milah (3:2) he writes: וְאִם הָיוּ שָׁם עוֹמְדִין אוֹמְרִים ...



Only top voted, non community-wiki answers of a minimum length are eligible