Tag Info

Hot answers tagged

9

Aishel Avraham (Buchach) Orach Chaim 149 says that the reason that Minhag Ashkenaz returns the Sefer Torah before Ashrei on the weekdays was since there are some people that take off their Tefilin while they are saying 'יהי רצון שלא נבוש' which is in Uvo L'Tziyon and it is improper to remove Tefilin in front of the Sefer Torah therefore they return the ...


7

Yes, there are many who still do (though unfortunately a minority today). To name a few, Fifth Avenue Synagogue says the Musaf piyutim as does OZ on West Side (or at least they did last time I was there for Parshas Shkalim about 9 years ago), one or more of the Young Israels in the NY area do (I forgot which one but I know that at least one does it). In ...


7

Various reasons are given for saying Bameh Madlikin. One is to remind people of the things that need to be done before Shabbos (including the proper wicks and oils to use); however, this is not relevant where people pray Maariv after dark anyway, as is generally the chassidic custom, and they therefore omitted it. (Aruch Hashulchan 270:2; R' Avraham Chaim ...


6

I CMLOR many years ago on the predicament I found myself in davening mincha and ma'ariv in the same two places every day. The former was nusach Ashkenaz and the latter nusach S'farad. The result was that the tzibur around me was effectively saying it only once a day. He said tersely and with a shrug, "it's just a perek of T'hilim." Although there is an ...


6

The -ach-final form is not just a feminine form (even in Biblical but also in later Hebrew) but also: a Biblical-Hebrew pausal masculine form. (E.g., 2 Sh'muel 7:9 has וָאֶהְיֶה עִמְּךָ whereas Sh'mos 3:12 has כִּי אֶהְיֶה עִמָּךְ.) This explanation seems unlikely to me for things like nakdishach (at the start of k'dusha). a rabbinic-Hebrew[1] masculine ...


6

Aruch HaShulchan 268:14 explains that Shabbos is called in the Torah both masculine and feminine. כי קדש היא לכם מחלליה מות יומת is feminine. זכור את יום השבת לקדשו is masculine. In the Torah there is a feminine way of referring to evening (ליל) therefore we say "בה" then. Day (יום) is only masculine in the Torah therefore we say "בו". Mincha time which ...


5

The Lubavitcher Rebbe (Likutey Sichos 14 pg. 18) explains based on what is explained in Kabbalah that there are three distinct levels on Shabbos: 1) The night of Shabbos 2) The day of Shabbos 3) Mincha on Shabbos afternoon. On Friday night the world receives spiritual energy from the attribute of malchus. On Shabbos day there is an even higher revelation of ...


5

Erlau. They dress like Hassidim and they have a rebbe, who holds a tisch, but their traditions and minhagim are Chassam Sofer strictly (In fact, the Erlauer ravs are from the direct line of the Chassam Sofer, and their surname is in fact, Sofer.). They use Ashkenaz siddur, and their culture is an Oberlander culture. You'll also find, if you hang out ...


5

R' Shalom Dovber of Lubavitch writes that it has to do with the difference between the different modes in which Hashem constantly re-creates the world. On weekdays, this is done by Hashem speaking it into existence, which for Him is a form of action (דיבורו של הקב"ה חשיב מעשה), whereas on Shabbos this is done through Hashem's attribute of Wisdom (chochmah). ...


5

I want to correct and some things that appear in Alex's response above. 1) Saying/learning Bameh madlikin at the beginning of Shabbos is a minhag kadmon, an ancient minhog. That means very old, I don't know exactly, but I could see it being over one thousand years old, and maybe even a good deal longer than that. As stated above Sepharadim say it as well as ...


5

This 2011 link to the Siddur Tefillas Yeshurun metioned by yitznewton may be valuable to sign up for the new edition. You can also contact www.kayj.net You ask for printed editions. The following are available online. You could print what you wanted I suppose. A Category at the Wikimedia Commons for scanned works of Wolf Heidenheim, including a full set ...


5

Machzor Vitri - page 114 says we say the verse Orech Yamim twice in order to complete the name of Hashem that is produced by doing so. וכופלין אורך ימים כדי להשלים השם היוצא ממנו Tashbatz 258, Maharam says we say it twice this way it has the numerical value of Kohanim, since the Chashmonoim when they went to war said 7 times Vyehi Noam and twice Orech Yamim ...


5

I've used Tfilon for a few years and really like it. It passes your shalom rav test. It has options for ashkenaz, sepharad, and eidei hamizrach. It is also very flexible - you can add names for holim, select which day(s) you celebrate purim, etc. It also auto calculates the special things like shir shel yom, yaaleh v'yavo, and other day specific things. It ...


4

The difference is indeed that between Biblical and Rabbinic Hebrew. At the end of the eighteenth and beginning of the nineteenth century c.e., there was a movement in Europe to apply Biblical (considered "classic" and more high-tone) rules of grammar to prayer. The advocates of this (among them the highly respected R Wolf Heidenheim) persuaded the editors ...


4

Selichos is a prayer service that was not formalized until late in the Gaonic period. This means that there was already greater geographic diversity before any of the prayers were established. Before the gaonic period, only the viduy and 13 middot were 'required'. This is different than most other tefilot which already had a basis before the vast ...


4

According to the Rambam Hil. Tefillah 1:2, Tefillah ends with hoda'ah, gratitude, not a request to grant peace. Bakashos, requests, are in the middle of the tefillah. My Rav gave a shiur based on the above, plus the idea of bircas kohanim following avodah (Shmini 9:22) (and other sources), that sim shalom is a distinct part of tefillah specially instituted ...


4

Vien chassidim(oberlander Jews) Daven Ahskanaz even though some switched to sefard . They also initially wore homburg hats not shtreimals which chassidim traditionally wear.


4

I've heard that Belz Chassidus uses Nusach Ashkenaz (or something close to it) for Shemoneh Esrei.


4

According to Sefer HaKushyos and other sources the reason is because the Torah is read by Shabbos Mincha. Although, this answer still requires further clarification. See https://docs.google.com/open?id=0B1NJHmIXg4QJZEQ2Rk04MkJUN3loRHN6Z1RWX3pQQQ Although regular Nusach Ashkenaz doesn't do this, the Vilna Gaon was of the opinion to do so which is why the ...


4

Sephardi siddurim vary somewhat based upon the traditions they follow. For example, De Sola Pool's siddur is used in Spanish-Portuguese synagogues, while Moroccans while often use Siddur Darkei Avot. Some obvious variants include the texts of Havdalah. You can read more about these (and other) variants relevant section of Keter Shem Tob by Shem Tov Gaguine. ...


4

Siach Tefila question 137 & 138 indicates as follows. If one is in the midst of the actual Tachanun (the part where you place your head on your arm) then he should finish the Tachanun, however if one is in any other part then he should stop and say Vayehi Bin'soa.


4

Siddur Sfat Emet (known as the Rödelheim siddur) is in-print and available for sale here: http://www.booksnbagels.com/eng/productinfo.php?id=9708


4

I have been compiling a German siddur for the past fifteen years. It is currently available on www.thebookpatch.com: http://www.thebookpatch.com/BookStoreDetails.aspx?BookID=19123&ID=0da30d3e-df41-4b72-bdbe-ee301d7f0000


3

According to Artscroll (quoting Rabbi (Elie?) Munk), בה refers to שבת (f.), בו refers to the יום (m.) of שבת, and בם refers to many שבתות (f. pl.), referring to the day which is fully שבת. This change is because the night represents the first seventh day, the one of creation, when it was alone without anyone keeping that day, "like a lonely woman without a ...


3

If you look at particular phrases (such as in the section between borchu and shma), and compare the vowels and punctuation, you will find differences in a variety of Ashkenazic siddurim. These differences (such as "b'safah vrurah uvin'imah, kedusha kulam k'echad onim" vs. "b'safah vrurah, uvin'ima kedosha, kulam k'echad onim") reflect slightly different ...


3

The Gerer shtible near me davens mincha before shki'a, but without tachanun. Also, they say "Boruch HaShem omain vomain" in Maariv.


3

Textual variants other than Nusach Ashkenaz simply have the text sim shalom. In Nusach Ashkenaz, it appears that the lengthy sim shalom was intended for prayers at which Birkat Kohanim (which concludes with "may G-d grant you peace") could be said; and an abridged version, shalom rav, at prayers where it couldn't. (At night, as well as afternoons as often ...


3

An interesting example is the Yerushalmi shuls in Israel, who follow the customs of Tamidei HaGra. (I think the Tukachinsky luach mentions this custom.) They don't say Yotzrot or Krovot during the brachot of Shma or Shmone Esrei, but after Shacharit (and before taking out the Torah) they say the piyyutim.


3

Seems the Yekkis have http://www.data-genie.com/ashkenaz/home.php?n=Main.Minhogim


3

All the shules under Rav Teitz in Elizabeth, New Jersey have said all Yotzros for over seventy years



Only top voted, non community-wiki answers of a minimum length are eligible