Tag Info

New answers tagged

6

The Mishbetzot Zahav,1 in comment 4 to YD 95 , says (in disagreement with other authorities) that it is forbidden, ab initio, to cook pareve food in a meat pot with the intention of later re-heating it in a dairy pot. He says that this would be similar to "nullifying a prohibition ab initio," which is generally forbidden. Perhaps the Star-K wants to prevent ...


2

The OU says that powdered milk, when evaluating bittul, they look at the powdered form, not the reconstructed amount (unlike grape juice concentrate where they look at the volume when reconstructed). However, in the case you present, the milk was reconstructed prior. That is more a case of Chanan, which does not apply here because it only applies to Issur ...


0

I'd say the reconstitution. "Foodstuffs" are batel 1:60 by volume. "Flavorings" aren't batel until you really can't taste them. The question is which way concentrates go -- and I assume powdered milk is stronger than a "foodstuff." The question came up with regards to some beer that was being run on the same line as ... clam juice, I think? Some of the ...


5

One who ate meat may eat pareve food [=neither meat nor dairy] that was cooked in a clean milchig [=dairy] pot after finishing the meat. ― the Star-K, citing Rabbi Aharon Kotler


0

An historical source for the most common minhag of six hours from early Ashkenazi sources. The Trumas Hadeshen in his gloss on the Shaarei Durah siman 76 #2 says that waiting one hour was an invention by the people who wanted to make a pshara between the opinion in the rishonim which holds that after ending a meal and making a bracha achrona one can have ...


3

Re: Sephardim Although the Shulkhan arukh sets the waiting period at 6 hours, in the introduction the Bet Yosef writes that if anything he writes in this book contradicts a pre-existing custom in your community, you should keep that custom. So, while the popular practice among Sephardim is to wait 6 hours, it should surprise no one if there are ...


1

The Oirah Vesimcha on the Rambam (Ma'acholos Asuros 9:6 says the same thing: המעושן. כתב בפרישה (סי' פ"ז ס"ק ט') פירוש מעושן שנתחממו בשר בחלב בעשן כמו בחמי טבריה [ר"ל שהיה הבשר והחלב בתוך הקדירה ומתחת הקדירה לא היה אש אלא עשן חם עובר מתחתיה וכך נתחממו ונתבשלו], או י"ל שנשרה בחלב ואח"כ תלאו בעשן ע"כ, ונראה יותר כפירוש הב' דאופן הראשון נראה שהוא בישול גמור דהא ...



Top 50 recent answers are included