New answers tagged hebrew
my 2 cents... I encourage the common "צום מועיל" = "tzom mo eel" = may your fast be useful. by the book, This wish that your fast will be accepted by god... but I like to take it as a greeting for the fast be useful to yourself...
In addition to "g'mar chasima tova" mentioned by DanF, I've often heard "good yom tov". I often hear them in combination, actually: "good yom tov; g'mar chasima tova".  It is worth noting that Chabad-Lubavitch folks wish "a chasima and a g'mar chasima tova" — I think until n'ila.
Well, Yom Kippur is over for 5776. But the most common greeting is G'mar Chatimah Tova, meaning literally "A good finish of the sealing." The concept is similar to what is said as part of the Unetaneh Tokef poem, which is one of the highlights of the High Holiday Musaph services. In it, it says, "On Rosh Hashanna it is written, and on Yom Kippur, it is ...
They are a Gershayim, a Hebrew diacritic used in a number of ways, but generally to indicate that a certain set of letters does not spell a word in the ordinary sense. In this case, it is used to indicate that the letters are to be taken as numerals.
From 1 Kings 22:19: וַיֹּ֕אמֶר לָכֵ֖ן שְׁמַ֣ע דְּבַר־יְהוָ֑ה רָאִ֤יתִי אֶת־יְהוָה֙ יֹשֵׁ֣ב עַל־כִּסְאֹ֔ו וְכָל־צְבָ֤א הַשָּׁמַ֙יִם֙ עֹמֵ֣ד עָלָ֔יו מִימִינֹ֖ו וּמִשְּׂמֹאלֹֽו׃ Here the צבא are native to השמים, are able to speak and reason (1 Kings 22:20), and even include a lying spirit (1 Kings 22:22, רוח שקר). In Joshua 5:14 a man presents himself as ...
Top 50 recent answers are included