New answers tagged grammar-dikduk
It's a noun. (As far as I know, zecher is always a noun.) Many a noun has a tzere, such as סֵפֶר and חֵלֶק. See Gesenius, 84aa and 93.
Assei is an action as reffering to the one doing it. Taaseh is passive inflexive of who or what the action was done do. A mitzvas lo saasei means an act which should not be done, it does not mean an act of not doing. When reffering to a person doing something to himself the wording is inconsequential in many cases in English, but in hebrew refocuses the ...
The first two words are a verb and the preposition that adjoins it, which wouldn't seem to require a pause. The second and third words are a preposition and the main noun of its object noun phrase, which wouldn't seem to require a pause. The last two words are a noun phrase (a noun and its predicative nominal), which wouldn't seem to require a pause. I ...
The grammarian's answer is that cholam and shuruk are interchangeable. So writes Radak, Ben-Zev, and one of today's greatest Hebrew grammarians, R. Meir Mazuz. Why one is chosen in one instance and the other in another is simply a matter of style. Interestingly, R. Yosef Bechor Shor interprets "מול" here as "to cut" as it is used most often in reference to ...
Top 50 recent answers are included