Tag Info

New answers tagged

0

My name is Christopher (I go by the name of Chris). I am a Jew, and not a Jew from conversion, but born a Jew. I have met other Jews with the same name. My Hebrew name is Mashiach. Both names have the same meaning - of the Messiah (and NOT follower of Christ). Christoper, Christan, and Christina are all names that are perfectly acceptable as Jewish names. ...


2

2-3 years is actually quite a short time to expect to have heard of all Halachos. You probably haven't heard a Shiur in Halacha of living a Jew either. not have you heard a Halachic Shiur on jealousy, being haughty, or anger. These aren't in the Shulchan Aruch, although it was filled in by the Magen Avraham and Mishna Berura. They don't have set ins and ...


6

We can't possibly know how God judges people after they die. We know that he is compassionate, and I think it's safe to assume that he isn't going out of his way to punish people for things they didn't really understand. On the other hand, perhaps a person who believes himself to be Jewish but still violates halacha does receive punishment even though he was ...


3

You're correct. From a technical standpoint of Jewish law, at the time of conception the father was not Jewish and therefore no blood relation is recognized vis-a-vis the father. There are practical reasons why it would be better for the father to be Jewish, for instance all the ingredients in the kitchen could be kosher, but in some cases the food isn't ...


8

There are actually several places in the Pentateuch where this idea is mentioned, e.g.: Exodus 12:49 תּוֹרָה אַחַת יִהְיֶה לָאֶזְרָח וְלַגֵּר הַגָּר בְּתוֹכְכֶם - One law shall be to him that is native, and unto the sojourner that sojourneth among you. Leviticus 19:34 כְּאֶזְרָח מִכֶּם יִהְיֶה לָכֶם הַגֵּר הַגָּר אִתְּכֶם וְאָהַבְתָּ לוֹ ...


11

Does Vayikro (Leviticus) 19:34 suit? כְּאֶזְרָח מִכֶּם יִהְיֶה לָכֶם הַגֵּר | הַגָּר אִתְּכֶם וְאָהַבְתָּ לוֹ כָּמוֹךָ כִּי גֵרִים הֱיִיתֶם בְּאֶרֶץ מִצְרָיִם אֲנִי יְקוָֹק אֱלֹקיכֶם The stranger who sojourns with you shall be as a native from among you, and you shall love him as yourself; for you were strangers in the land of Egypt. I am ...


5

I think you are being a bit mislead by the translation of "The stranger who resides with you". In Hebrew it is using the verb form of the same word: Ger. The definitive reference to a Ger Toshev is Devarim 14:21: לֹא תֹאכְלוּ כָל נְבֵלָה לַגֵּר אֲשֶׁר בִּשְׁעָרֶיךָ תִּתְּנֶנָּה וַאֲכָלָהּ אוֹ מָכֹר לְנָכְרִי You shall not eat any carcass. You may ...


0

i would agree with you that it seems like most Rabbis don't interpret the verse the way you do, and mostly interpret it to mean that the miswah only applies to converts or other Jews. But sprinkled here and there in our history, there are Rabbeim who interpret the verse as you (and arguably Sefer HaChinuch) does. i'm sure there are more examples, but it ...


2

It didn't "disappear" because it wasn't one in the first place. The first sentence of the article you linked to clearly says: "the stranger referred to in these verses is the proselyte who converts and comes to live amongst the people of Israel." The Chinuch (431) adds that we can learn from this mitzvah to be compassionate to people who are not in their ...



Top 50 recent answers are included