New answers tagged etymology
Although מרגלים is a term used to refer to spies throughout Tanach (such as the brothers of Yosef as alleged spies [B'reishis 42:9,11,14,16], the spies who spied out the Land of Israel in the days of Y'hoshua [Y'hoshua 2:1; ibid. 6:21,23], and the spies dispatched by David to locate Shaul [Sh'muel I 26:4]), the noun itself is not used to describe the spies ...
The sefer שו"ת נודע ביהודה מהדורה קמא - או"ח סימן לג writes: That which the Magen Avraham writes in Siman 607 in the name of the Shelah Hakodosh to say סליחה לעונות ומחילה לפשעים is certainly a copyist error, because in the sefer שני לוחות הברית itself he writes the opposite, and it is impossible to suggest that there it is a copyist error since he ...
According to Balashon, the oldest usage is Mishnaic for "remission of debt" and says that according to Jastrow and Steinberg, it originates from a presumed root, "to wipe, wipe out". On the other hand, Klein states that the etymology is unknown (see above).
Top 50 recent answers are included