Tag Info

Hot answers tagged

12

HebCal is a full Hebrew calendar that provides lists of all the Jewish holidays, for any year. In the interest of full disclosure, i have done volunteer programming for them, but am not officially affiliated. Here is a list of all the Jewish holidays for the year 5775 (this year). Note that not every item on that list is a full holiday where work is ...


7

The Tur (O.C. 625) indicates that you are correct in your question, as he explains why Sukkos isn't in the spring, since we got the huts after we left Egypt in the spring, and it should be then that we celebrate. But it was moved to make it more obvious that we are doing it for the Mitzvah, and not to appreciate the nice weather. This seems to imply that ...


7

Daf Al Hadaf brings this question from Kovetz Bais Hillel He brings a few answers, two of them are below. Rabbi Shlomo Zalman Auerbach answers that when Jews went to Jerusalem for Succos they were still wearing summer clothing and were unprepared for rain. However when they went for Pesach they wore winter clothing and were able to travel even in the rain. ...


6

I don't think there's a formal English terminology what people would call "festival" vs. "holiday", but there certainly are distinctions. The Jewish holidays such as Passover, Sukkot [booths], Rosh Hashanah (new year) and the like are spelled out in the Five Books of Moses. They all include "no-work" days. So you will not see an observant Jew at the office ...


6

The first day of the seventh month is the holiday Rosh Hashanah. It is known as the day when the world was created, and is also the Day of Judgement. It is still a festive holiday, with many unique customs. You can learn more about it on Wikipedia, or by browsing Mi Yodeya's 90+ Rosh Hashanah questions.


6

Artscroll's סידור יצחק יאיר is a good choice, as a good, complete siddur with a clear print. It is the standard siddur used in most shuls. You can buy them in practically any Jewish book store, or online (for example, here). There is a pocket-sized edition of the siddur. (Note: this siddur is nusach Ashkenaz; the Artscroll nusach Sefard equivalent is the ...


6

The Gra (commentary to Canticles 1:4) explains that the Clouds of Glory returned to the Jewish camp on 15 Tishrei after leaving due to the sin of the Golden Calf. (He reasons that Moshe came down with the second set of tablets on 10 Tishrei. He immediately gave the command to build the Mishkan on 11 Tishrei. The people brought gifts for two mornings. On 14 ...


5

The Shulchan Arukh rules (OC 48) that one should include the verses related to the Shabbat offerings in the morning because they, unlike the verses for Rosh Chodesh and Yom Tov, are not going to be read later as Maftir. The Rama notes the Ashkenazi custom of adding the verses related to Rosh Chodesh as well in order to publicize that it is Rosh Chodesh. ...


5

According to most philologists/etymologists, the Biblical Hebrew word חג means something similar to a festive pilgrimage or gathering. It is thus related to the modern similar-sounding Arabic word Hajj, which refers to the Islamic obligatory pilgrimage. In that case, חג is only applicable for the three Biblical holidays when there's an obligation to make a ...


4

I will try to answer the first question on whether Hallel was recited on Yom Nicanor, using classical and rabbinic evidence. There are no sources that record the recitation of Hallel in the celebration of Yom Nicanor. The strongest evidence to indicate that it was said occurs in the Second Book of Maccabees (ch.15), one of the texts historically closest to ...


4

Pirkei Avot 5:5: עֲשָׂרָה נִסִּים נַעֲשׂו לַאֲבוֹתֵינוּ בְּבֵית הַמִּקְדָּשׁ... וְלֹא אָמַר אָדָם לַחֲבֵרוֹ צַר לִי הַמָּקוֹם שֶׁאָלִין בִּירוּשָׁלַיִם: Ten miracles were performed for our forefathers in the Temple: (10) A person never said to his fellow, 'It is too crowded for me to sleep overnight in Jerusalem.' Thus, there was room to house all the ...


3

It is customary to pledge charity when saying yizkor (which is said on the last day of Pesach and Shavuos and on Yom Kipur and Sh'mini Atzeres) or "Kel male" (said anytime for specific persons, especially on or before a yahrzeit). (P're M'gadim, MZ, OC 284:2.) There are requirements to give to the poor on Purim (OC 694) and before Pesach (Rama, OC 429:1). ...


3

This link is of a Chazan in Khal Adas Yeshurun Jerusalem singing a Birchas Nisim in honor of Purim Frankfurt. This is from 5767/2007.


3

Here is a picture (linked from here). There are several per tree.


3

As mentioned in yydl's answer, the Hebrew noun "מחזור" ("machzor") means "cycle" in English. This is the usage found in Pirkei d'Rabbi Eliezer (ch. 6-8) and other midrashic literature. According to the Hebrew Wikipedia article "מחזור תפילה", citing Daniel Goldschmidt's preface to Shadal's Introduction to the Machzor of the Community of Rome, this term was ...


3

I read from an old book by Rabbi Louis Isaac Rabinowitz that it parallels a person's trip to the temple in Jerusalem. there's more but from from what I remember: Yaale - he goes up the steps. veyavo -he comes towards the kohen veyagia - he gets there veyerae - he appears before G-d veyeratze - his sacrifice is accepted favorably he goes on there, if ...


2

Rashi to Shabbos 24a s.v. ואמר מעין המאורע בעבודה says that Ya'aleh Veyavo is to request mercy on Israel and Jerusalem to return the Temple service to its place and to be able to do the sacrifices of the day. (I suppose you could try to push back a bit on if that is Rashi's exact intent, but that is how Encyclopedia Talmudis understands it in the entry of ...


2

I once heard that there was a situation in Russia years ago when things weren't so nice there, and some Jewish people were taken away to Labour Camp or whatever they used to do. There were a group of them and they didn't have a siddur and it was Shabbat Rosh Chodesh. Nobody knew the Ata Yatzarta prayer by memory but would know the regular "Tikanta Shabbat". ...


2

One answer is that it is juxtaposed with the giving of the Torah - but the giving of the second Tablets on Yom Kippur, not the first tablets on Shavuos. This is explained at length in several places in Chabad Chassidus. One of them is here. The Meshech Chochma says that on Shmini Atzers Zos HaBracha was read anyway. The Talmud which describes reading Zos ...


2

The Or Hachayim on Vayikra 19:3 quoted by @Fred provides a kabbalistic explanation: ואת שבתותי תשמרו... ואמרו בזוהר חדש (ריש פ' תולדות) כי יום שבת הוא כנגד יוסף הצדיק, והוא סוד השלום ולזה אנו אומרים שבת שלום ואנו מברכין הפורס סכת שלום Translation: "And guard My Sabbaths" (Vayikra 19:3)... And it says in the Zohar Chadash (beginning of Toldot) that ...


2

It's hard to answer this question concretely because "festival" is an English word and Jewish concepts are not generally categorized by English words. But I will attempt to answer this question as well as I can. In my experience, with respect to Jewish observance, the word festival usually has one of two meanings. The first corresponds to the three ...


2

The day begins at sunset, based on Bereishit 1:5 "and there was evening and morning, one day". However, doing creative work (melacha) on a major holiday or on Shabbat is a violation of biblical law, so to be safe we add some time to both ends. Most communities (not all!) begin Shabbat or a holiday 18 minutes before sunset and end it about an hour after ...


1

This website gives the range of Koren machzorim including the ones with a commentary by Lord Rabbi Sacks. The blurb reads: The Koren Sacks Rosh HaShana Mahzor and the Koren Sacks Yom Kippur Mahzor are a pair of Hebrew/English prayer books for the High Holidays with translation and commentary by Rabbi Jonathan Sacks, one of today's leading Jewish ...


1

The term Chag traditionally means "festival", where as "holiday" doesn't necessarily have a strict hebrew translation. Chagim in it's strictest sense refers to Passover, Shavous, and Sukkos (Rosh Hashanah as well as seen in Talmud Rosh Hashanah on Tehillim 81:3). Hannukah, Purim, Shabbos, etc. are not traditionally "chagim." I have even heard that ...


1

In addition to the answers above, perhaps I can summarize things in terminology. As stated, the term "festival" or "holiday" doesn't translate well into a specific Hebrew word, when discussing the "important" days mentioned in the Torah. Let's view a key verse in the Torah that appears before the entire list of holidays. Focus on the bolded Hebrew terms ...


1

Jews around the world celebrate the holidays, or "feasts" as you call them. However, there are some differences in observances. Outside of Israel, an extra day is added to each holiday. This means that while the Israeli Pesach is 7 days, it's 8 elsewhere. Also, due to the formation, in Israel it's 1-5-1, where the ones are full holidays (with restrictions ...


1

If you use MS Outlook you can go into the calendar options (The menu has changed throughout the versions, so look up the Help Screen for the exact procedure) and add the Jewish Holidays to your calendar. One thing it won't tell you, though, is which holidays are days where work is forbidden. So here's the short list (assuming you are concerned for those ...


1

If I'm not mistaken, what you saw as "open/dispersed leaves" were, at one point, closed lulavim that later spread out. כך שמעתי.


1

The Birnbaum siddur comes with tefillot for practically the whole year. As it is out of print, I am unsure about finding a pocket-sized copy, although I have one at home so I know they exist. The only things I can think of which would need a separate volume are: Selichot (particularly for Yom Kippur) L'David Mizmor for Maariv (Rosh Hashannah and Yom ...



Only top voted, non community-wiki answers of a minimum length are eligible