Hot answers tagged agriculture
The Bach in O.C. Siman 167 has a nice explanation of this. He starts by pointing out that the word "hamotzi" is the preferred word for the blessing, even though the word "motzi" would suffice, because "hamotzi" implies both past and future tense (Berachos 38a). The intent, he says, is both on this bread which came out of the ground, and on the bread that ...
In Psalms 104.14 it is written "Lehotzi lechem min ha'aretz" צְמִיחַ חָצִיר, לַבְּהֵמָה, וְעֵשֶׂב, לַעֲבֹדַת הָאָדָם; לְהוֹצִיא לֶחֶם, מִן-הָאָרֶץ. I have always assumed that this was the source of the text, and a shiur from Rav Ya'akov Nagan from Yeshivat Othniel also gives this source.
Unfortunately, I don't remember where I heard this, but I heard that the apparently-incongruous wording of the blessing is there to make us realize that even though bread is only edible thanks to a great deal of human activity, we still have to thank God for it as if it sprouted, fully-formed, from the ground, since all of the human activity was only ...
Introduction The question is based on similarities between wine and bread, contrasting with their differences in blessing style. Bread is better than wheat seed. So praise for the gift-bread is a bigger than praise for gift-seed. The main reason why humanity grows wheat is for bread to eat. the fruit (i.e. the proceeds from wheat) is the bread. Sources and ...
Only top voted, non community-wiki answers of a minimum length are eligible