Hot answers tagged acronyms
There is a Sefer Halacha Pesuka (Volume 1 & Volume 2) on Yoreh Deah. If you compare the references in the Kaf Hachayim YD 75 to the Halacha Pesuka 2:75 you will see that the references matches.
There is a sefer called Otzar Roshei Teivos - see it here and there is an older sefer with the same name that I can't find online, but probably your average Jewish book store would be able to get it for you. (Asuming you aren't needing to look these up when near a computer and want a small sefer for reference. The older sefer is smaller than the one I ...
A possible candidate would be the Amora אביי - whose real name was נחמני but was called אביי by the acronym for אֲשֶׁר-בְּךָ יְרֻחַם יָתוֹם. Read more details here. Unless you want to argue it was Avraham Avinu: אַבְרָהָם, כִּי אַב-הֲמוֹן גּוֹיִם נְתַתִּיךָ
Sometimes the name changes because it spells a "bad" idea, but sometimes it's done because the other one is just nicer. 1910 - תר"ע became עת"ר (from Ra - bad) 1912 - תרע"ב became תער"ב (like here) (from Rav - hunger) 1917 - תרע"ז became עזר"ת (like here) (Ezras - help) 1919 - תרע"ט became עטר"ת (like here) (Ateres - crown) 1938 - תרצ"ח became תרח"צ ...
Isaac Moses has the answer. It is an honorific title. They are different as they don't apply equally, generally due to grammar considerations. In your second example, the only difference is grammar (in the linked question I added the one for the male side that wasn't there before). May he/she live. One exception is נ"י. In that context, as Isaac Moses ...
To reinforce the question, why do we spill for Dam vaEsh veSimros Ashan, which are not makkos of Egypt at all, but rather a prooftext that ובמופתים is a reference to דם. I think the answer is that the practice began with spilling / dipping for the makkos. To cite a note in a haggadah from 1590: "I have seen anshei maaseh accustomed to dipping the ...
Only top voted, non community-wiki answers of a minimum length are eligible