The words tag has no wiki summary.
5
votes
1answer
93 views
What is “חצות האמצעי”?
While researching an answer to this question I stumbled across the term "חצות האמצעי".
What does it mean? Does it refer to halachic midday, i.e. halfway between netz hachama and shkias hachama, or ...
5
votes
1answer
194 views
What is the difference between adonai and adoni?
I'm sure I've missed something quite obvious here, but I've always been told that adonai is "my Lord", and so I always assumed that it was adon with 'my' stuck to it. But, that would be adoni, with a ...
5
votes
4answers
196 views
What color is Yarok?
Yarok ירוק in modern Hebrew means green. What color does it refer to in Mishnaic Hebrew? I have heard that it refers to yellow and not green because the Mishna in Sukkah (on 34b) discusses a citron ...
5
votes
2answers
150 views
What is the meaning of Davar Shebakedusha?
How does something become a Davar Shebakedusha? What is the criteria?
This question was inspired by the discussion over here. People half-standing for אלקינו in zimun
5
votes
1answer
42 views
Order of words (Oizer U'Moshia) in Shemona Esrei
In Shemona Esrei in the first Bracha it ends with Melech Oizer U'Moshia U'Magen מלך עוזר ומושיע ומגן, however towards the end of the Bracha of Modim it says HaKail Yeshuasainu V'Ezrasainu Selah האל ...
5
votes
2answers
106 views
Shirei zimra in Yishtabach
At the end of Yishtabach, Hashem is referred to as הבוחר בשירי זמרה. This is usually translated as "who chooses songs of praise." However, as far as I am aware zimra means song, not praise. So how can ...
5
votes
3answers
380 views
חַס וְשָׁלוֹם: why and for what
What is saying חַס וְשָׁלוֹם (chas v'shalom) supposed to accomplish? Does it do so, or is it just a waste of breath?
Based on the answers given to my previous question about this phrase, it seems ...
5
votes
1answer
95 views
How can you see words?
Has anyone else noticed the seeming incongruity in Lekh Lekha, Gen 15:1...that Avram is "seeing" the words? The verse states:
אַחַר הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה, הָיָה דְבַר-יְהוָה אֶל-אַבְרָם, ...
5
votes
2answers
147 views
What is the meaning of tehom?
Throughout the Tanach, and I've seen it in Midrashim as well, there is a concept of the "Tehom", translated as "Deep Waters". It appears in the creation story in Bereishis, and in the song at Yam Suf. ...
5
votes
1answer
118 views
Different expressions for “permitted” in the gemoro and elsewhere
The Gemara and other sources use different words to say that something is permitted. There are "shari" "muttar" "leis lon boh".
Is there any difference in shades of meaning between these and others ...
5
votes
1answer
70 views
Zmirot vs Pizmoniim
How is it that Ashkenaz and Sfardiim have different names for the same exact thing.
Do both Zmira and Pizmon mean the same thing? What are the origination of people calling them either one?
I know ...
5
votes
1answer
63 views
Why is the word Shofar somtimes spelled with a Vav and somtimes without a Vav?
There are times that the word Shofar is spelled without a Vav - for example
שמות: יט. טז.
ויהי ביום השלישי בהית הבקר ויהי קלת וברקים וענן כבד על ההר וקל שפר חזק מאד ויחרד כל העם אשר במחנה
or שמות: ...
5
votes
1answer
205 views
Are the Aramaic root ק.ב.ל and the Hebrew root ק.ב.ל related?
When the word מקבילות comes up in parashas T'ruma, Rash"i defines it based on the Aramaic root ק.ב.ל, commonly found in the preposition לקבל (against or opposite) to mean physically across ...
5
votes
2answers
83 views
Fixing incorrectly-said word in davening
When one has incorrectly uttered a word or syllable of davening and immediately realizes it, how far back does one go in order to correct it?
Does one need to return to the beginning of the pasuk or ...
5
votes
0answers
49 views
What is the source of the expression המבין יבין?
The Forward writer Philologos in his most recent column claimed that the earliest uses of the expression והמבין יבין are found in the Ra'avad and in the Radak. Based on the fact that both these ...
4
votes
6answers
121 views
Al Hamichyah - Wide land?
In the Brocho after eating grains which are not bread we say:
על ארץ חמדה טובה ורחבה
Translated very loosely as: On the Land (ISRAEL) that is desirable good and WIDE.
Now, anyone with a ...
4
votes
2answers
218 views
4
votes
4answers
630 views
4
votes
5answers
175 views
Why isn't Half Hallel called “85 percent hallel”?
When we say hallel on days like Rosh chodesh, we don't say parts of two prakim of tehillim. This is often called "chatzi" hallel, or half hallel. In fact, according to ...
4
votes
2answers
228 views
Etymology of the word “Kvater”
What is the etymology of the word "Kvater"? Kvater is what we call the person that carries the baby boy into a Bris.
4
votes
6answers
81 views
Wording in Torah when Moshe is commanded to appear before pharoh
This shabbos, the parasha, Bo, starts with Moshe being told to "Bo El Paroh", "Come to Pharaoh". I don't understand this wording, should it have said "Lech El Paroh", "go to Pharaoh"? Is there a ...
4
votes
2answers
105 views
Why did Eisav say “red” twice?
Genesis 25:30 says:
... הַלְעִיטֵנִי נָא מִן הָאָדֹם הָאָדֹם הַזֶּה ...
... "Pour into [me] some of this red, red [pottage] ..."
Why did Eisav feel the need to say "red" twice?
4
votes
2answers
104 views
When and why does the Gemoro say “vehilchoso”?
Sometimes, after the Talmud records a disagreement, it concludes by saying that the Halacha is like one side of the debate (“vehilchoso”). See e.g. ...
4
votes
4answers
162 views
Why do we call praying, Davening?
Why do we call praying Davening? What is the source of this word? Where did this originate?
4
votes
3answers
135 views
Remember the Sabbath day: meaning of “Sabbath”
Is the word "Shabbat" in Scripture, or anywhere really, ever translated as anything but "Sabbath" by Jews? IF so, what?
Based on the Tanakh, that says to "Remember the Sabbath day and keep it holy," ...
4
votes
1answer
113 views
Why refer to Isaac Luria as the Arizal, and not Arizatzal?
One of the common ways to refer to the R' Isaac Luria is "the Arizal". I understand this to mean, The Ari, zecher L'bracha (may he be mentioned/remembered for blessing).
However, one usually refers ...
4
votes
1answer
92 views
Father the mercy
Lubavitch prayer books include the words אָב הָרַחֲמִים where other prayer books have אַב הָרַחֲמִים (specifically, in the amida of musaf and mincha of Shabas Shuva, and in a prayer said after ...
4
votes
3answers
115 views
Where and when is the earliest attestation of the word “mohel”?
Where is the earliest attestation of the word mohel for one who performs the act associated with a ritual circumcision?
When was it written?
What language is it?
[Inspired by Why is there a ה in ...
4
votes
2answers
61 views
'amel' vs. 'osek'
We speak of being עָמֵל בַּתּוֹרָה (e.g., Rashi to B'chukosay 26:3 and :14) and also of being עוֹסֵק בַּתּוֹרָה (e.g., birchos haTora in the morning). What is each (especially as contrasted with the ...
4
votes
3answers
111 views
The dagesh in “elo-ha” means what?
I'm not so clear on the use of the dagesh as a point of definition -- I understand some fo the pronunciation issues but not all of them either so I would appreciate any help here.
I recall learning ...
4
votes
1answer
348 views
What do the names Pesil, Pesa, and Pesha mean?
What is the meaning and source of the name Pesil or Pesa or Pesha?
4
votes
1answer
53 views
Why do we say “Shmini Atzeres Hachag Hazeh”?
On all Yomim Tovim we say "Chag Hassukos Hazeh" or "Chag Hamatzos Hazeh" but on Shmini Atzeres/Simchas Torah we say "Shmini Atzeres Hachag Hazeh" going in a different order. Why do we change the order ...
4
votes
2answers
114 views
Is Aggadah the same thing as Midrash?
(Inspired by a comment on this question.)
What characteristics define Aggadah and Midrash, and how are they related?
If the distinction is merely that Aggadah is a more general category of "legend" ...
4
votes
1answer
89 views
why does Ruth 1:8 use עמדי instead of עמי?
Ruth 1:8 says:
ח וַתֹּאמֶר נָעֳמִי, לִשְׁתֵּי כַלֹּתֶיהָ, לֵכְנָה שֹּׁבְנָה, אִשָּׁה לְבֵית אִמָּהּ; יעשה (יַעַשׂ) יְהוָה עִמָּכֶם חֶסֶד, כַּאֲשֶׁר עֲשִׂיתֶם עִם-הַמֵּתִים וְעִמָּדִי.
8 And ...
4
votes
2answers
164 views
Are there unnecessary words in torah?
I've been taught, often enough that I thought it was universal, that there are no unnecessary words in torah (chumash) — every word is there to teach us something. I've seen plenty of discussions in ...
4
votes
2answers
110 views
Tu B'shvat Seder
Where did the idea of doing a Seder on Tu b'Shvat come from? Why a Seder, not just the eating of fruit? Why do we call it a Seder if there is no formalized way of doing it?
4
votes
1answer
83 views
List of titles before different Rabbis
It is customary to put many honorific titles before most modern day Rabbis (I've even seen seforim that write Harav Hagaon etc. etc. So-And-So). Many times one sees long lines of adjactives praising ...
4
votes
1answer
124 views
Closing abbreviation ושכמ"ה
Every [anonymous] question asked in the responsum Torah Lishmah ends with an address to the answerer and the abbreviation ושכמ"ה (e.g.). The Otzar Rashei Teivos had only one entry for this ...
4
votes
2answers
47 views
Difference between חֵטְא and עֲבֵרָה
Is there a difference between a חֵטְא (cheit) and an עֲבֵרָה (aveira)? I translate both of those words as "sin." Maybe they signify a different level of magnitude? Or maybe one word is simply ...
4
votes
1answer
86 views
In Shabbos Shacharis which is right “sheboro bemidas rachamim” or “sheboro bemidas HOrachamim”?
In the brocho of “hakol yoducho” Shabbos Shacharis, some siddurim have “sheboro bemidas rachamim” while some have “sheboro bemidas HOrachamim”. Why?
4
votes
1answer
91 views
Community/Synagogue Honorifics
I visited the Rare Books section of the JTS in New York in Dec. 2009, to view an old manuscript from Kezmarok, Slovakia. I selected certain pages that I was interested in translating, on behalf of ...
4
votes
2answers
118 views
Are these Latin/Greek translations of Hebrew terms useful?
If you use the following Latin or Greek translations of Hebrew terms in conversation with secular people, do they tend to know what you're talking about? If so, in what contexts - a university ...
4
votes
1answer
80 views
simple faith versus blind faith
There is a view that it is better to avoid studying philosophical works such as the Rambam's guide for the perplexed or the Shaar Yichud from Duties of the Heart. This is based on the idea that Emunah ...
4
votes
1answer
110 views
What's “chosen” about Jews?
Jews are commonly referred to as "the chosen people". I've heard it comes from Exodus 19:5 ("וִהְיִיתֶם לִי סְגֻלָּה מִכָּל הָעַמִּים", "ye shall be Mine own treasure from among all peoples", JPS). ...
4
votes
0answers
38 views
Levana or Yareach?
In the entire Tanach the moon is generally called Yareach. There are 3 instances where it is called Levana. One is ישעיהו: כד. כג.
וחפרה הלבנה ובושה החמה. Another one is ישעיהו: ל. כו.
והיה אור הלבנה ...
4
votes
0answers
52 views
Why does Onkelos translate “לֹֽא יוּכַל” as “לָא יִכּוֹל” rather than “לֵית לֵיהּ רְשׁוּ”
The verse in Shemos 19:23 says "וַיֹּאמֶר מֹשֶׁה אֶל־יי לֹֽא־יוּכַל הָעָם לַֽעֲלֹת אֶל־הַר סִינָי." Rashi says that although it uses the words "לֹֽא־יוּכַל" it means they're not allowed. Onkelos ...
4
votes
0answers
53 views
How did the Parshiyot get their names [duplicate]
and what are the names' significance?
Thanks
Naomi
Duplicate of:
Where are the rules for naming parshiyot explained?
4
votes
1answer
77 views
Changing the spelling of “G-d” and Halachic erasure
Is there a problem of "erasing the name of HaShem" if you erase the English word spelled G-o-d, and if so, is there then a problem of erasing it in order to spell it in a more acceptable way (such as ...
3
votes
5answers
763 views
What does Heimishe mean?
Literally it means "homey." My best guess is that it means "midway between Hassidish and Litvak." But given that differences between Hassidim and Litvaks, though they surely exist, are not what they ...
3
votes
3answers
1k views
Meaning and Difference between baruch and bar'chu
I'm sorry, I don't know a word of Hebrew, and I really want to know what these sentences mean:
Bar'chu et Adonai ham'vorach l'olam vaed
Baruch atah Adonai
If I didn't write them correctly, ...

