2
votes
2answers
78 views

What is the difference in meaning between לתור and לחפר with regards to spying the land?

I am combining concepts from this week's Torah and Haftarah: In the Torah portion, it says with the spies that they went לתור את הארץ (Bamidbar 13:16). With Yehoshu'a it says לחפר את הארץ (Yehoshu'a ...
3
votes
2answers
78 views

Why did Sarah banish Hagar and Yishmael - Meaning of צחק

Genesis 21: ט וַתֵּרֶא שָׂרָה אֶת-בֶּן-הָגָר הַמִּצְרִית, אֲשֶׁר-יָלְדָה לְאַבְרָהָם--מְצַחֵק. 9 And Sarah saw the son of Hagar the Egyptian, whom she had borne unto Abraham, 'making ...
3
votes
1answer
77 views

Bamidbar: What makes Shimon different?

During krias haTorah, I noticed that while during the counting, most tribes were counted like this (taking Yehuda as an example): לבני יהודה תולדתם למשפחתם לבית אבותם במספר שמות מבן עשרים שנה ...
3
votes
0answers
48 views

Two types of forgetting?

Bereishis 41:51 כי נשני אלהים את כל עמלי ואת כל בית אבי God has caused me to forget all my toil and all my father's house Devarim 25:19 תמחה את זכר עמלק מתחת השמים לא תשכח Erase ...
5
votes
3answers
103 views

Is there a substantive difference in meaning when the Torah uses the Hebrew verb root דבר rather than אמר?

Is there a substantive difference in meaning when the Torah uses the Hebrew verb root דבר rather than אמר, or do they both pretty much mean "to say" or "to speak"? Do any sages see the choice of one ...
3
votes
0answers
51 views

How many languages were used by Shem's descendants?

Parshat Noach, 10:31: These are the sons of Shem, after their families, after their languages, in their lands, after their nations. אֵלֶּה בְנֵי-שֵׁם, לְמִשְׁפְּחֹתָם לִלְשֹׁנֹתָם, ...
8
votes
2answers
211 views

What is the difference between the words “tzur” and “selah” (which both mean rock)?

Beshalach (Shmot 17:6): ... you shall strike the rock (tzur) and water will come forth from it ... Chukat (Bamidbar 20:8): ... speak to the rock (selah) before their eyes and it shall give ...
5
votes
2answers
123 views

What does נְחשֶׁת mean?

In Teruma (25:3), the verse says "וְזֹאת הַתְּרוּמָה אֲשֶׁר תִּקְחוּ מֵאִתָּם זָהָב וָכֶסֶף וּנְחשֶׁת". Chabad (as well as Artscroll) translates it as "And this is the offering that you shall take ...
1
vote
2answers
896 views

In Genesis 22:8-14, is there a difference between a ram and a lamb?

Having taken a translation from this website, which I am told to have Orthodox Jewish credentials, I am referring to Genesis 22:8-14 'God will see to a lamb for an offering, my son,' replied ...
7
votes
8answers
220 views

Wording in Torah when Moshe is commanded to appear before pharoh

This shabbos, the parasha, Bo, starts with Moshe being told to "Bo El Paroh", "Come to Pharaoh". I don't understand this wording, should it have said "Lech El Paroh", "go to Pharaoh"? Is there a ...
7
votes
3answers
98 views

Why isn't נִצָּבָה redundant?

In Bereshis 37:7 we read: וְהִנֵּה אֲנַחְנוּ מְאַלְּמִים אֲלֻמִּים בְּתוֹךְ הַשָּׂדֶה וְהִנֵּה קָמָה אֲלֻמָּתִי וְגַם נִצָּבָה - Behold, we were binding sheaves in the midst of the field, and ...
5
votes
1answer
102 views

How can you see words?

Has anyone else noticed the seeming incongruity in Lekh Lekha, Gen 15:1...that Avram is "seeing" the words? The verse states: אַחַר הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה, הָיָה דְבַר-יְהוָה אֶל-אַבְרָם, ...
2
votes
3answers
94 views

Rashi on Bereishis 37:12: Only their sheep, or also their father's?

Bereishis 37:12: וַיֵּלְכוּ אֶחָיו לִרְעוֹת אֶת צֹאן אֲבִיהֶם בִּשְׁכֶם.‏ Rashi there says (as I understand it) that we cut out the word es (אֶת) because they only went to to feed their own ...
6
votes
1answer
113 views

Universal theory of Biblical eye-raising

Do any of the commentaries or Midrashim offer a universal interpretation (perhaps of the form "any time you see this, it means that") of Biblical idiom of "raising eyes"? Below are some examples that ...
8
votes
2answers
401 views

Why can't Ploni Almoni be a real name, in Ruth?

The verse states (Ruth 4:1): וּבֹעַז עָלָה הַשַּׁעַר, וַיֵּשֶׁב שָׁם, וְהִנֵּה הַגֹּאֵל עֹבֵר אֲשֶׁר דִּבֶּר-בֹּעַז, וַיֹּאמֶר סוּרָה שְׁבָה-פֹּה פְּלֹנִי אַלְמֹנִי; וַיָּסַר, וַיֵּשֵׁב Now Boaz ...
11
votes
3answers
146 views

So should be done unto the man

The verse in Esther 6:11 describing Haman's pulling Mordochai on the streets says: כָּכָה יֵעָשֶׂה לָאִישׁ אֲשֶׁר הַמֶּלֶךְ חָפֵץ בִּיקָרוֹ So shall it be done unto the man whom the king ...
2
votes
1answer
61 views

Kindness and truth

The Posuk says (Gen 47:29): וְעָשִׂיתָ עִמָּדִי חֶסֶד וֶאֱמֶת Translated as do with me Kindness and truth Rashi is bothered that Chesed and Emes are two different things so Rashi says: חסד ...
4
votes
0answers
54 views

How did the Parshiyot get their names [duplicate]

and what are the names' significance? Thanks Naomi Duplicate of: Where are the rules for naming parshiyot explained?
11
votes
3answers
206 views

What does the aramaic “pon” mean?

Once in a while, Onkelos will throw in the word pon (פּוֹן) that doesn't directly translate from the Hebrew. Avimelech to Yitzchak: k'z'eir pon shachiv d'm'yached b'ama (Toldos 26:10) Lavan to ...
2
votes
2answers
101 views

Goy Versus Leum

The Posuk Says (Gen. 25,23): שְׁנֵי [גיים] גוֹיִם בְּבִטְנֵךְ וּשְׁנֵי לְאֻמִּים מִמֵּעַיִךְ יִפָּרֵדוּ Translated as: Two nations are in your womb, and two kingdoms will separate from your ...
4
votes
2answers
121 views

Why did Eisav say “red” twice?

Genesis 25:30 says: ... הַלְעִיטֵנִי נָא מִן הָאָדֹם הָאָדֹם הַזֶּה ... ... "Pour into [me] some of this red, red [pottage] ..." Why did Eisav feel the need to say "red" twice?
5
votes
2answers
76 views

Shifting subjects and objects in Gen 12:15

There are three statements in Genesis 12:15: וַיִּרְאוּ אֹתָהּ שָׂרֵי פַרְעֹה וַיְהַלְלוּ אֹתָהּ אֶל פַּרְעֹה וַתֻּקַּח הָאִשָּׁה בֵּית פַּרְעֹה And Pharaoh's princes saw her, and they ...
10
votes
1answer
150 views

Selah ~ Does it mean 'forever' 'certainly' 'basket' 'pause', 'yahoo', a kabbalistic meditative device, or none of the above?

Does anyone know a Jewish interpretation of "selah" in the psalms? Literally it seems to mean something about basket or hanging, but I don't know how this works into psalms. Jewish sites say it may ...
7
votes
1answer
178 views

On Deuteronomy 28:23, Rashi says copper is “mazi'a”. What does this mean?

I have this question on Rashi every year in Ki Savo. Deuteronomy 28:23 says: "And the heavens above your head will be like copper and the earth that is beneath you, iron." Rashi says that the heavens ...
2
votes
3answers
328 views

What does the term “sons of G-d” mean?

The term "sons of G-d" בני האלהים is found 3 times in the Hebrew Bible, once in Genesis (6:2), and twice in Job (1:6 and 2:1). What does it mean? Does it have the same meaning in both instances? What ...
7
votes
4answers
766 views

Does “ki” have four meanings or one?

There is a well-known statement by Resh Lakish in Gitin (90) that כי" משמש בד' לשונות: אי, דלמא, אלא, דהא" "ki" expresses four meanings... There has been discussion over the ages as to what ...
1
vote
3answers
102 views

Egel- Why EILEH is Plural

Why when the Jews made the egel, a single bull, they use the words Eilah Elohecha Yisroel which is plural?
1
vote
1answer
61 views

צִרְעָה Pshat or definition

וְגַם אֶת הַצִּרְעָה יְשַׁלַּח יְ־הֹוָ־ה אֱלֹהֶיךָ בָּם עַד אֲבֹד הַנִּשְׁאָרִים וְהַנִּסְתָּרִים מִפָּנֶיךָ (Deuteronomy 7:20) What is the הַצִּרְעָה mean in this posuk?
2
votes
3answers
121 views

difference between תולעים and רמה

In Beshalach 16:20: וְלֹא שָׁמְעוּ אֶל מֹשֶׁה וַיּוֹתִרוּ אֲנָשִׁים מִמֶּנּוּ עַד בֹּקֶר וַיָּרֻם תּוֹלָעִים וַיִּבְאַשׁ וַיִּקְצֹף עֲלֵהֶם מֹשֶׁה:‏ A few Pesukim later in 16:24: ...
7
votes
3answers
278 views

What's the difference between כשב and כבש?

What's the difference between כשב and כבש? Why does the Torah use both?
9
votes
2answers
135 views

verb + its infinitive

Many, many times in Tanach, including Chumash, a verb has its infinitive nearby. Examples include B'reshis 2:16 מִכֹּל עֵץ הַגָּן אָכֹל תֹּאכֵל (I think that's the first example in Chumash) and ...