4
votes
0answers
29 views

Why shva nach when it should be a chataf patach?

Shmot 31:4 says לַחְשֹׁב, מַחֲשָׁבֹת; לַעֲשׂוֹת בַּזָּהָב וּבַכֶּסֶף, וּבַנְּחֹשֶׁת Why does the word לחשוב have a shvah under the chet when normally a Peh-Gronit shoresh in the Pa'al binyan has ...
10
votes
2answers
127 views

Aleph with a Dagesh

In four places in Tanakh, our text has an aleph with a dagesh: Gen 43:26, Lev 23:17, Job 33:21, and Ezra 8:18. What is the significance of this, and for the first two examples, how would you indicate ...
1
vote
0answers
87 views

Variable pronunciation of patach chataf in Lithuanian Hebrew

In theory, a "patach chataf" - a patach with a shva next to it, like this: חֲ is pronounced in Lithuanian Hebrew like a patach followed by a yud. This results in the common pronunciations (which I ...
4
votes
1answer
99 views

How to vowelize “כתובה” (“marriage document”)?

The promissory note a husband gives his wife when they wed is called a כתובה. In my experience, people usually pronounce/vowelize this word "כְּתֻבָּה / k'suba". Such a form (mishkal) exists in ...
3
votes
1answer
97 views

How should the vowel/s represented by “yud yud” be pronounced outside of Yiddish?

אורייתא, ברייתא and היינו are just three common examples of Aramaic words found in Gemara which are commonly pronounced containing the 'ay' (/ai/ei) sound. Of course, this corresponds to Yiddish whose ...
10
votes
3answers
325 views

Were our symbols for trope and nekudos created by the Masoretes, or transmitted by them?

It is commonly said in secular sources that the shapes of the trope and nekudos we use today were invented by the Masoretes (7th to 11th Century CE), but I cannot find any source in our mesorah to ...