In the title Merkos L'inyonei Chinuch, why is the word מרכז transliterated with an 's' in place of a 'ז' rather than a 'z'?
When transliterating an English name to Hebrew (e.g. for a Ketubah or Get), is there a way to distinguish between a "p" and "f" sound? E.g. Fine, NY vs Pine, CO. Would both just be spelled (assuming ...
Does anyone ever have trouble finding good English translations of certain yeshivish phrases, especially when in conversation with someone who would not understand the original? Post your favorite ...