Questions about the various Aramaic translations that accompany much of the Jewish Biblical Canon, or about translation of specific words in Jewish texts.

learn more… | top users | synonyms (2)

1
vote
1answer
80 views

Targum on Obadiah 1:3 a Reference to Rome?

The prophecy of Obadiah concerns the fate of Edom. Obadiah 1:3 reads, זְדוֹן לִבְּךָ הִשִּׁיאֶךָ, שֹׁכְנִי בְחַגְוֵי-סֶלַע מְרוֹם שִׁבְתּוֹ; אֹמֵר בְּלִבּוֹ, מִי יוֹרִדֵנִי אָרֶץ. The pride ...
1
vote
0answers
56 views

Is there a pattern to Yonasan Ben Uziel's introduction to mitzvos?

Starting with the dibros, YbU introduces some mitzvos with the words 'Ami bnei Yisrael" and I don't see the pattern as to when he does and when he doesn't. Anyone have an idea which ones deserve this ...
1
vote
0answers
50 views

Leaving the King's road?

We say in Bemidbar 20:17 to Edom: Let us now pass through your land: We won't pass through the fields and vineyards and we won't drink well-water; on the road of the king we will go, we won't ...
1
vote
1answer
70 views

Mishna Berurah Summary

Does anybody know where I can find a summary (in English or French) of the different simanim (or chapters) of the Mishnah Berurah? If possible, with the title or subject of the siman.
0
votes
1answer
405 views

What does this tattoo say? [closed]

Can anybody translate this Hebrew tattoo for me?
0
votes
1answer
29 views

What's שולי הקדירה?

The משנה ברורה הלכות שבת סימן רנ״ג (מ״ו) talks about שולי הקדירה. What exactly is that talking about? Is it the top of the pot or the bottom?
0
votes
1answer
63 views

Semantics of the address »the lord« in original scripture

I have some specific questions about adressing God as »the LORD«. When and where does the address »the LORD« first appear in Jewish scripture (in chronological order)? What is it called in the ...
0
votes
1answer
207 views

Translation of פתחו לי שערי צדק

What is the most accurate English translation of the famous verse from Tehillim (Psalms) פתחו לי שערי צדק ?
0
votes
1answer
46 views

What is the precise translation of the word ארשע?

The pasuk in Iyov 10:7 states: עַל דַּעְתְּךָ כִּי לֹא אֶרְשָׁע וְאֵין מִיָּדְךָ מַצִּיל Chabad.org translates: It is in Your knowledge that I will not be condemned, but no one can save ...
0
votes
0answers
35 views

Where can I find the Rif's Arabic explanation on the Talmud in English or French?

According to the Jewish Encyclopedia, the Rif's Arabic explanation on the Talmud was originally gave as an appendix to Massehet Ketubot. The Rif refers to this explanation in his Halakhot (Ketubot ...
0
votes
0answers
64 views

English translation for tzaruch

I'm looking for the meaning of "tzaruch" in English. I have read, in Torah sources, that "tzaruch ochel" means "for the purpose of eating". Does the word "tzaruch" alone mean "the purpose", or only ...
0
votes
1answer
194 views

Why can't a Sefer Torah be written in Aramaic?

In the Mishna, Megillah 1:8, Rabban Shimon ben Gamliel is quoted as having said that Greek is the only language, other than Hebrew, in which it is permissible to write sifrei Torah. Commenting on ...
0
votes
0answers
51 views

translation of the Shulchan Aruch online

I'm looking for a translation of the entire shulchan aruch online. Do you know of any website that might have one?
-1
votes
1answer
105 views

What are clear and concise translations of the various meanings of “Ruach HaKodesh” in English?

The Wikipedia entry for "Holy Spirit (Judaism)" identifies this English term with the Hebrew term Ruach HaKodesh1, but also indicates that Ruach HaKodesh can mean a higher spiritual state of an ...
-1
votes
1answer
984 views

What are the possible reasonable meanings of “Love thy neighbor”?

What are the original Hebrew words for "love", "thy", "neighbor", "as", "you", "love", "yourself" in "love thy neighbor as you love your self"? What's the transliteration of those words in English ...
-1
votes
2answers
723 views

How to write “Isaiah 41,10” in Hebrew? [closed]

I've already seen that someone wanted to know how to write Isaiah in Hebrew, but my question is mainly about the numbers, because I found just a few numbers, which can be written in Hebrew. I've ...
-1
votes
1answer
290 views

Hebrew alphabet spelling for phrase in psalm 23, and the phrase “God is my refuge”?

I find the Hebrew alphabet to be very beautiful but as of right now I only know the meaning of a couple of symbols. I would love to have the correct original spelling for the beginning of psalm 23, ...
-2
votes
1answer
122 views

Isaiah 53:8 “He was stricken” or “They were stricken”?

What is the literal translation of Isaiah 53:8? In KJV it says: ... for the transgression of my people was he stricken , but according to this http://www.youtube.com/watch?v=PwwRGCOKuMA#t=4440 ...
-5
votes
1answer
453 views

Where in the Torah does it says we cannot eat live anmals? [closed]

I remember something along not eating meat with blood still in it. Does it really mean that we cannot eat an animal when it's still alive or that blood is literally not okay? Some too related follow ...
-8
votes
1answer
358 views

If God was never incarnated, how come He sat in front of Abraham's tent and appeared among the oaks of Mamre? [closed]

http://yltbible.com/genesis/18.htm Update: This is a jewish source that think that the guy that approach Abraham is indeed God: But is it not so that he [Avraham] did not go to stand before Him? ...