Questions about the various Aramaic translations that accompany much of the Jewish Biblical Canon, or about translation of specific words in Jewish texts.

learn more… | top users | synonyms (2)

1
vote
3answers
225 views

What does this sentence mean?

I do not know if this website accept translation requests but here is the sentence, it is an hebrew religious concept, this is all I know about this sentence. A friend told it to me and I want to know ...
1
vote
2answers
158 views

What does adukin (אדוקין) mean?

Rashi, in Mesechta Gitin on דף טז עמוד א says שנים אדוקין. What does adukin (אדוקין) mean?
1
vote
3answers
339 views

What differentiates the Artscroll Talmud compared to other translations?

The Artscroll Talmud, translated with copious notes into both English and Modern Hebrew, has received wide approval from all sectors of the orthodox world. In fact, I am not aware of any opposition, ...
1
vote
3answers
285 views

What does R' Feinstein say about eating kosher food in a non-kosher restaurant?

The last paragraph of Igros Moshe O.C. 2:40 discusses when you may order kosher food [such as a banana] in a non-kosher restaurant. R' Moshe Feinstein begins: ובדבר אם מותר לאכול ברעסטאראנט ...
1
vote
2answers
417 views

English Translation of Rabbi Chaim Volozhin's Nefesh ha-Chaim?

I need to find an English translation of Nefesh Hachaim. Preferably one that is gratis on the World Wide Web. Thanks!
1
vote
2answers
242 views

Hebrew to English Translations of Daniel 9:23-27

I'm kind of falling on a last resort here. I'm trying to get as close to a literal translation of the most original form of Daniel 9/I:23-27 as possible. I haven't been able to find anything in ...
1
vote
1answer
157 views

Ah freilichen purim .. English please

I was wondering how to say Ah freilichen Purim in proper English. Is it universal like Gut Yomtiv (or is that also an assumption...) or do you just say Have a Happy Purim - the literal translation. ( ...
1
vote
1answer
53 views

Translating and explaining Aramaic stipulations for an oath

Here is an example of the complexities of Hilchos Shvuos, excerpted from an actual sworn oath: What does the above mean? Please translate and explain each expression.
1
vote
1answer
200 views

Why translate Torah to 70 languages

Rashi to Devarim 1:5 says Moshe translated the Torah into 70 languages. Why did he do so?
1
vote
1answer
85 views

English translation of Sefer Machaneh Ephrayim

Is there an English translation on the Internet or in print of the book of the chiddushei harav efraim navon? As of Tammuz 5772, I have encountered no evidence that such translation exists.
1
vote
0answers
32 views

Mishna Berurah Summary

Does anybody know where I can find a summary (in English or French) of the different simanim (or chapters) of the Mishnah Berurah? If possible, with the title or subject of the siman.
1
vote
0answers
54 views

Is there a pattern to Yonasan Ben Uziel's introduction to mitzvos?

Starting with the dibros, YbU introduces some mitzvos with the words 'Ami bnei Yisrael" and I don't see the pattern as to when he does and when he doesn't. Anyone have an idea which ones deserve this ...
1
vote
0answers
49 views

Leaving the King's road?

We say in Bemidbar 20:17 to Edom: Let us now pass through your land: We won't pass through the fields and vineyards and we won't drink well-water; on the road of the king we will go, we won't ...
0
votes
1answer
345 views

What does this tattoo say? [closed]

Can anybody translate this Hebrew tattoo for me?
0
votes
1answer
172 views

Translation of פתחו לי שערי צדק

What is the most accurate English translation of the famous verse from Tehillim (Psalms) פתחו לי שערי צדק ?
0
votes
0answers
34 views

translation of the Shulchan Aruch online

I'm looking for a translation of the entire shulchan aruch online. Do you know of any website that might have one?
0
votes
0answers
24 views

Translation of Rebbi Nachman's “Tale of Bread”?

Does an English translation of Rebbi Nachman's "Tale of Bread" exist anywhere either in print, online, or as an audio file?
-1
votes
1answer
702 views

What are the possible reasonable meanings of “Love thy neighbor”?

What are the original Hebrew words for "love", "thy", "neighbor", "as", "you", "love", "yourself" in "love thy neighbor as you love your self"? What's the transliteration of those words in English ...
-1
votes
2answers
536 views

How to write “Isaiah 41,10” in Hebrew? [closed]

I've already seen that someone wanted to know how to write Isaiah in Hebrew, but my question is mainly about the numbers, because I found just a few numbers, which can be written in Hebrew. I've ...
-1
votes
1answer
182 views

Hebrew alphabet spelling for phrase in psalm 23, and the phrase “God is my refuge”?

I find the Hebrew alphabet to be very beautiful but as of right now I only know the meaning of a couple of symbols. I would love to have the correct original spelling for the beginning of psalm 23, ...
-2
votes
1answer
95 views

Isaiah 53:8 “He was stricken” or “They were stricken”?

What is the literal translation of Isaiah 53:8? In KJV it says: ... for the transgression of my people was he stricken , but according to this http://www.youtube.com/watch?v=PwwRGCOKuMA#t=4440 ...
-8
votes
1answer
275 views

If God was never incarnated, how come He sat in front of Abraham's tent and appeared among the oaks of Mamre? [closed]

http://yltbible.com/genesis/18.htm Update: This is a jewish source that think that the guy that approach Abraham is indeed God: But is it not so that he [Avraham] did not go to stand before Him? ...