Holy songs and poetry are often found in Tanach. Another meaning is that of ordinary Jewish songs.

learn more… | top users | synonyms (3)

3
votes
0answers
41 views

Who wrote the kinnah that contrasts leaving Egypt and leaving Jerusalem?

In most collections of kinnot that are read on Tisha b'Av, there is one titled אש תוקד בקרבי (text, text) that poetically contrasts the joy we felt when being liberated from Egypt with the misery we ...
5
votes
0answers
37 views

Why are there only 8 Martyrs in the Tisha b'av kinnos

The kinna on Tisha b'av says there are 10 Martyrs, but only 8 are named. In the Yom Kippur version, however, all 10 are mentioned. Why are 2 missing from Tisha b'av?
2
votes
0answers
41 views

Breslov Lecha Dodi in Katamon, Jerusalem

I've been twice to the Breslov Minyan next to the hospital in Katamon for Kabbalat Shabbat. It's probably my favourite minyan in the world, and the most amazing part of the davening is the Lecha Dodi, ...
0
votes
1answer
35 views

Source for Chuppa Poem

What are the earliest sources for the מי בן שיח שושן חוחים poem commonly recited at chuppot?
2
votes
1answer
29 views

ה׳ מלך for Rosh Hashanah Day Two

During the repetition of the Amidah for both days of Rosh Hashanah, most Ashkenazi communities recite piyutim entitled ה׳ מלך. On the first day, the format is relatively simple, being arranged in a ...
1
vote
1answer
42 views

Could you translate this Hebrew poetry to English? [closed]

Shalom aleichem, Could you translate this Hebrew poetry to English? I listened to this poetry (but in form of a song) in Idan Raichel's first album. It is of R. Shlomo Shabezi. Im Tepetzchah (If ...
0
votes
3answers
61 views

Why didn't the Ten Martyrs answer differently?

Without arguing either the historicity or the historical accuracy of the midrash of Eleh Ezkerah, the 10 Martyrs, I am wondering about the details of the story as told. According to the version on ...
0
votes
1answer
30 views

Ki Ein by Yonatan Shlagbaum

I was listening to song called Ki Ein by Yonatan Shlagbaum. Here are the words to his song: He כי אין הקב"ה אוהב אלא למי שאוהב את ישראל וכל מה שאדם מגדיל אהבתו לישראל, גם הקב"ה מגדיל עליו Where does ...
2
votes
0answers
27 views

“Achshav bnei chorin”?

In the widely-accepted *Passover song version of "Avadim hayinu", what is the origin of the stanza "atta (or achshav) bnei chorin"? (There is no such refrain in the original passage in the Haggada.) ...
0
votes
0answers
19 views

Congregation sings parts of the Shiroh before the reader on the seventh day of Pesach?

Is there a recognised minhag for the congregation to sing selected verses from the “Song at the Sea” (Shiroh) Shmos 15 (1-18) before they are read by the reader on the seventh day of Pesach? Related ...
2
votes
1answer
58 views

Non-Hebrew Seder Songs

In the haggadot which belonged to my grandfather ז”ל, there is a note on the translation for Adir Hu which mentions that they follow an old Yiddish version of the song, rather than the modern German ...
1
vote
1answer
21 views

“Echad mi yodeya” describing merits for Exodus — source?

The Artscroll Family Hagadah explains that Echad Mi Yodeya is asking "in what merit were the Jews redeemed from Egypt?" Well, they believed in one God, they would receive two tablets, they had great ...
5
votes
1answer
94 views

Significance of nine months of pregnancy and eleven stars

In the piyyut Echad Mi Yodeya, recited at the Passover seder, we discuss what relates to the first thirteen numbers. Most of these are central to Jewish belief: One is Hashem, two are the Tablets ...
2
votes
1answer
65 views

Singing shoshanas yaakov on Pesach

I have seen that some sing Shoshanas Yaakov on Pesach to commemorate the death of Haman. Can someone please direct me to an authoritative source for this custom? See references to it here: ...
4
votes
1answer
142 views

Yiddish song about children learning the aleph-bet in a warm room

I am looking for information about an old Yidish song with a very well-known tune. The only information I have about this song is that it talks about Kinderlach sitting in a warm room and learning ...
4
votes
2answers
144 views

What is the source for singing zemirot on Shabbat?

Who and when did the custom of singing zemirot at the Shabbat table, and what was the basis (halacha, verse, etc.) for instituting it? What was the 1st zemirah?
8
votes
3answers
74 views

Why does Wednesday's shir shel yom include part of the next perek?

The Shir Shel Yom is (usually) a chapter of Tehillim said at the end of davening, unique to each day. That applies for every day except Wednesday. In some (many) customs, Wednesday's song is Tehillim ...
1
vote
1answer
74 views

echad mi yodea: Aramaic?

A friend of mine told me that the minhag in his family for several generations was to sing "echad mi yodea" in Aramaic. Is there any early source for this?
3
votes
1answer
51 views

The words to the ארור המן ברוך מרדכי piyut

The Darkei Moshe in O.C. 695:1 cites various interpretations of what it means to be inebriated enough to not know "בין ארור המן לברוך מרדכי." One of the opinions that he cites is that there was an ...
3
votes
1answer
64 views

What is the “Ode to the woman” of Shlomo HaMelech?

I have read things about the "Ode to the woman", written by Shlomo HaMelech but I do not know what it refers to. Is it one of the psalms? Where can I find this "Ode"?
9
votes
0answers
80 views

What's wrong with singing together? [duplicate]

I once saw a sign in a synagogue which announced a change in their custom. Originally, everyone would sing Kel Adon on Shabbat shacharit together. Now, each stanza is quietly recited by the ...
4
votes
1answer
24 views

Singular and plural in Maoz Tzur

In the first five paragraphs of Maoz Tzur, the first-person singular is used fifteen times. However, the first-person plural is used just once, in ושם תודה נזבח - and there a thanksgiving-offering we ...
13
votes
5answers
413 views

Meaning of the phrase “Tzur Chevli B'eit Tzarah” near the end of Adon Olam

Near the end of Adon Olam, there is the phrase "Tzur Chevli B'eit Tzarah". What exactly is the meaning of this phrase, and specifically the term "Tzur Chevli"? I have seen it translated rather ...
3
votes
2answers
45 views

If dipping was common, why does Mah Nishtana suggest otherwise?

The Gemara (Shabbat 111a) mentions "טיבול", literally "dipping", which Rashi explains is the meal, which featured lots of dipping. In the Pesach classic, it says "on all other nights we do not dip ...
0
votes
1answer
294 views

Heilige Hooleh?

What is this holy hooleh that 8th Day are singing about?
2
votes
4answers
498 views

Are men allowed to listen to women on the radio?

Is a man allowed to listen to a woman on the radio? Would it change if you saw the actual girl (e.g. on TV singing)? Related: What is the source for a woman's voice as ervah?
4
votes
1answer
57 views

How do hats contrast with sounds?

The elegy "אש תוקד בקרבי", in the 9 Av liturgy, contrasts our exodus from Egypt after enslavement there with our exile from Jerusalem with the Temple's destruction. It comprises 23 couplets, each ...
2
votes
1answer
93 views

Texts of Shirei HaYichud Online

Does anyone know where to find a copy of the shirei hayichud online with cut-and-paste capability? I've checked piyut.org.il and HebrewBooks.org, however the only copies I found were with horrible OCR ...
4
votes
0answers
47 views

Are there Peirushim on the Tisha BAv Night kinot available on the internet?

In my preperation for this evening I have found lots of material for tomorrow's kinot, however, I have found next to nothing on this evening's kinot (Zekhor Hashem, Baleil Zeh, Shomron Kol Titein and ...
3
votes
2answers
64 views

Source for the quotation, “More than Jews have kept the sabbath…”

I have heard and seen in print many times the quotation attributed to Achad Ha'am that "more than Jews have kept the sabbath, the sabbath has kept the Jews" (exemplified in all its unattributed ...
4
votes
1answer
73 views

Reason for various positioning of “An'im Zemirot”

I am aware of 3 different customs of when to say An'im Zemirot on Shabbat: Beginning of Shacharit, Between Bircot Hashachar and Psukei D'Zimrah After Chazarat Hashat"z of Shacaharit End of Musaph ...
1
vote
1answer
51 views

Insertion of Piyutim

In the Minhag Rheinus, we have piyutim which are added by ma'ariv and shacharit on yom tov, as well as on certain Shabbatot. While I am aware of the position of some of them (Yotzer, Ofan, Zulat, ...
2
votes
1answer
63 views

Feldheim's Sefer Piyutim

Feldheim used to publish a book with the piyutim added for shabbatot throughout the year, which I have heard referred to by such disparate names as "the blue book"*, Piyutim le-shabatot ha-shana ...
4
votes
1answer
122 views

Seeking info on a Simchas Tora song

While dancing on Simchas Tora, people sing a song with the following lyrics (except that I may very well have some of them wrong): אַשְׁרֵינוּ מַה טּוֹב חֶלְקֵנוּ וּמַה נָּעִים גוֹרָלֵנוּ ...
1
vote
0answers
38 views

Song from Rebbi Meir Shapira

I have a script of a song from Rebbi Meir Shapira of Lublin which starts with מיט דער כתר התורה Are any of our readers familiar with the words or the tune which is supposed to accompany them?
1
vote
0answers
28 views

Pairs in Balaam's blessings

In all of Balaam's blessings, nearly every phrase is repeated in similar wording. For example: Arise, Balak, and hear - listen closely to me, son of Zippor. God is not a man that He should ...
1
vote
1answer
76 views

Author of the song Yom Simcha L'Yisrael

Who is the author of the Simchas Torah song Yom Simcha l'Yisrael?
3
votes
1answer
92 views

What is the earliest source of rhymes in Jewish texts?

Many (most?) piyyutim have some sort of rhyme to them. Unlike alphabetic acrostics, for example, rhyming does not appear in Tanach. What is the earliest source of rhymes in Jewish texts? (If R' ...
5
votes
0answers
65 views

What book would be a good reference for prayer melodies?

When davening at different synagogues, I notice that some use different melodies for songs (eg: El Adon, Hallel, L'kha Dodi) as well as different nusach (in the sense of melodies for brachot used for ...
4
votes
2answers
210 views

What is the origin of the song Echad Mi Yodeya?

Who is the author or what is the origin of the song commonly found in the haggadah called Echad Mi Yodeya?
2
votes
1answer
167 views

Songs Under the Chuppah

The is a widespread wedding custom to sing a short benediction, מי אדיר‎, when the groom arrives under the canopy, and to sing מי בן שיח‎, for the bride as she arrives and walks around the ...
2
votes
0answers
62 views

Yiddish Song on Purim

My family sings a song on Purim that I am trying to track down. It is mostly Yiddish, with a little bit of Hebrew. The song starts with פֿאַרוואָס זאָגט די תורה האָב נישט קיין מורא and ends with ...
2
votes
1answer
167 views

What's a Grammen?

A few years ago I participated in a Purim Se'udah at which rounds of humorous poetry were written and then recited in a sing-song chant. It was fun, and the tune rang familiar to me, but it was ...
5
votes
1answer
105 views

Where can I find the Chasam Sofer's poems?

According to the Jewish Encyclopedia, the Chasam Sofer wrote several poems. Where can I find them? I've been unable to do so.
-1
votes
1answer
61 views

Is Aleinu considered a piyyut or a prayer?

I have always thought that Aleinu was a piyyut (liturgical poem), not a "prayer" since it does not have a bracha in it. I was surprised to find that the Wikipedia page for piyyut does not list it, ...
2
votes
0answers
112 views

When is OK to repeat words or lines in prayer?

I have read several questions and answers on here regarding repeating words in prayer, but they do not answer why some common repetitions are allowable. Some examples: 1) During the Torah service, ...
2
votes
0answers
42 views

Is it a good thing to sing “ יָמִים עַל יְמֵי מֶלֶךְ תּוֹסִיף שְׁנוֹתָיו כְּמוֹ דֹר וָדֹר” in honour of the senior Rabbinic speaker?

It has become customary to sing יָמִים עַל יְמֵי מֶלֶךְ תּוֹסִיף שְׁנוֹתָיו כְּמוֹ דֹר וָדֹר in honour of the senior Rabbinic speaker at a function. An explanation is given here. The Pashut ...
1
vote
0answers
55 views

Shochen Ad- Isaac & Rivka

How come (for nusach Ashkenaz) Shochen Ad spells out Isaac & Rivka on Yom Kippur, but only Isaac is spelled on regular shabbos? For Sephardim and nusach Sephard, it always spells out both names. ...
1
vote
0answers
67 views

Ibn Ezra vs. Hachamim in Regards to Piyyutim

In Kohelet 5:1 (Al Tibahel), Ibn Ezra has a lengthy, harsh critique of R. Eliezer HaKalir and other Paytanim for their poetry's components (in short: flowery language, the use of ...
2
votes
0answers
175 views

The almost-alphabetic acrostic Al Chet

The Al Chet that we say four times on Yom Kippur - the long list of sins that we list and ask to be forgiven for - is a double-acrostic (in nusach Ashkenaz). Each letter is represented twice in a row ...