There's a new trend with sefardi siddurs printing the komats and sheva in bold whenever the vowel is to be pronounced differently. More specifically when the komatz is bold it gets the ashkenazi Oh ...
I live 3000km from shul and take conversion classes remotely. I am learning from Koren Siddur. Because I do not ever hear how the words should be spoken, I sometimes wonder if it is a waste of time. I ...
A sidur I used this morning had the introductory line of the shir shel yom as "hayom yom sheni b'shabas". When I checked the two sidurim I trust the most for excatitude in these matters, one had ...
In the final b'racha of sh'monah esrei the phrase "תורת חיים - (Toras chayim)" appears. In some sidurim [that denote that kind of thing] the accent is placed on the first syllable and in others on the ...
I've seen both pronunciations (at the beginning of the second bracha in shmoneh esrei): Aleph-patach, tav-kuhmuhtz, heh (implied stress on second syllable) Aleph-kuhmuhtz-meseg, tav-kuhmuhtz, heh ...
I prayed using a Siddur Tehillat Hashem the other day, and I noticed that many more shvas were marked with an asterisk above, indicating that they should be vocalized, than I'd expect. In particular, ...