liturgical wording and syntax

learn more… | top users | synonyms (1)

6
votes
1answer
59 views

Why is “Tzidkas'cha” ordered as it is?

Toward the end of mincha on Shabas, nusach S'farad and S'faradim say Psalms 36:7, 71:19, and 119:142, in that order. However, nusach Ashk'naz says the same verses in the reverse order: 119:142, 71:19, ...
4
votes
1answer
140 views

Formulation of blessing on individual tithes

When separating all the relevant tithes from one's produce, one can include all the various obligations in one collective blessing before the entire process (Tosefta Brachot 6:19 (note variant ...
8
votes
3answers
110 views

In front of Moshe, why not all of Klal Yisrael?

We say in Tefillas Maariv בוקע ים לפני משה that the sea split before Moshe. Why does it say "lifnei Moshe" (in front of Moshe) wasn't it lifnei (in front of) all of Klal Yisrael (the Jews)?
2
votes
1answer
72 views

Seeking explanation/reason for versions of “R'faenu”

I've seen the following versions (and slight variants thereof) of a portion of the eighth b'racha of the weekday sh'mone esre: וְהַעֲלֵה אֲרוּכָה וּמַרְפֵּא לְכָל תַּחֲלוּאֵינוּ וּלְכָל ...
5
votes
1answer
169 views

What is the origin of “deah, binah, v'haskel”?

There are two nusachos with the fourth brocha in Shemoneh Esreh of which I am aware. One, extant today in nusach Ashkenaz, certain nusach Sefard, and Teman Baladi, and present in very old siddurim, ...
7
votes
5answers
549 views

K'shaim Shenichnas L'Bris Kain Yikones L'Torah L'Chupa U'Lmaasim Tovim: why that order?

When a baby boy has his Bris we wish him "K'shaim Shenichnas L'Bris Kain Yikones L'Torah L'Chupa U'Lmaasim Tovim" - just like you entered the covenant so to should you enter into Torah, marriage, and ...
6
votes
1answer
78 views

Order of words (Oizer U'Moshia) in Shemona Esrei

In Shemona Esrei in the first Bracha it ends with Melech Oizer U'Moshia U'Magen מלך עוזר ומושיע ומגן, however towards the end of the Bracha of Modim it says HaKail Yeshuasainu V'Ezrasainu Selah האל ...
5
votes
1answer
116 views

why do we start mincha shmoneh esrai differently?

Before reciting the amidah for mincha many nuschot add the sentence כִּי שֵׁם ה' אֶקְרָא, הָבוּ גדֶל לֵאלהֵינוּ before אֲדנָי שפָתַי תִּפְתָּח וּפִי יַגִּיד תְּהִלָּתֶךָ. Why is that sentenced added ...
5
votes
3answers
92 views

Does poseach es yadecha belong in the first paragraph of bentching?

Some bentchers include the pasuk 'poseach es yadecha..." at the end of the first paragraph of bentching (before the closing bracha), while others do not. What is the correct girsa? Are there different ...
3
votes
3answers
103 views

Why does it say (negatively) in אום נצורה “She sits and waits for Shabbos to go out"?

The Hoshano for Shabbos which starts אום נצורה contains the phrase יושבת וממתנת עד כלות שבת Which I translate as “She (Khilas Yisroel) sits and waits for Shabbos to go out.” I don’t find this very ...
0
votes
0answers
38 views

Why do we vary the form of the attributes of HaShem in the selicho “Kail Rachum shmecho”?

In the selicho "Kail Rachum shmecho" we ask HaShem to do things because of ("lema'an") - a list of things. Some are in the masculine form eg shemecho and some in the feminine form eg amitoch, brisoch. ...
2
votes
1answer
78 views

Blessing for the rain; blessing for the dew

I have a question that, in light of my general unfamiliarity with variance between nuschaot (and my profound unfamiliarity with meteorology and the way that seasons actually work), may not be much of ...
4
votes
0answers
56 views

Different names for Dovid in regular Selichos vs Yom Kippur Selichos

Why do we refer to Dovid Hamelech as "Mashiach Tzidkecha" in Selichos (towards the end, paragraph begins with those words) except on Yom Kippur when we refer to him as "Dovid Avdecha" (in the same ...
3
votes
2answers
120 views

ורב להושיע instead of רב להושיע in אתה גבור

Siddur Tefila Yeshara (the Berdichever Siddur) has, in the second blessing of the Shemoneh Esreh, ורב להושיע - "v'rav l'hoshea", "and abundant in deliverance". Literally every other siddur I've ever ...
1
vote
1answer
121 views

The “Shir Hamaalos” etc before Maariv: is it said before nightfall?

The German nusach contains the following explanation of the “Shir Hamaalos” etc said before Maariv. When ערבית is recited after nightfall, it is preceded by the following פסוקים, which speak of ...
4
votes
1answer
142 views

Why would a siddur choose תתברֵך instead of תתברַך?

My siddur of choice is the סדור תפילת השלם but I am wondering about one bit of vocalization used therein. In the davening of shacharit for both weekdays and shabbat, there is a sentence before shma ...
5
votes
3answers
419 views

multiple versions for Baruch She'amar

Being that Baruch She'amar fell from the sky (as said in the Baeir Heiteiv Orach Chaim 51:1), how is it that the Rambam (seder tefilos kal hashna) has a different version than what we have in our ...
3
votes
2answers
69 views

Are there any nuschaos which drop one of the closing phrases when עננו is said in שמע קולנו?

We add in the special prayer עננו on fast days. It is added in two different locations. (1) as a separate brocho between גואל and רופא and (2) as an addition into the brocho of שמע קולנו. In (1) the ...
4
votes
1answer
77 views

Tfilat ha-Derekh “ותחזירנו לשלום”

In Tfilat ha-Derekh there are optional words "ותחזירנו לשלום". When do we add these? Sometimes it is written "if somebody means to return immediately say also..." and sometimes I've seen "at the same ...
4
votes
1answer
230 views

Song while dressing the Torah

As we dress the Torah in my congregation and many congregations I've been to, we sing (from the siddur's liturgy on putting away the Torah): Mishlei 3:18,3:17 עֵץ חַיִּים הִיא לַמַּחֲזִיקִים ...
14
votes
4answers
12k views

Proper recitation of Hamakom Yenachem

Is the proper phrase to console a mourner always the plural המקום ינחם אתכם בתוך שאר אבלי ציון וירושלים or should it be changed depending on whom it is said to (singluar, feminine, etc.)?
4
votes
5answers
286 views

Marovis on Yom Tov

Does anyone know of shuls that still say Marovis (piyutim) on Yom Tov nights? I'm particularly interested in any place in Teaneck. Many seem to think that it's a yekki minhag but it's pretty clear ...
4
votes
0answers
89 views

The father's or mother's name in the “Ribbono Shel Olam” (Yom Tov)

In the "Ribonno Shel Olam" prayer which we say on Yom Tov prior to taking out the Torah, there seems to be a major difference of opinion between certain siddurim (prayer books). Some have the ...
5
votes
2answers
304 views

Source of shabbat evening kiddush text?

The beginning of the shabbat evening kiddush (vayehi erev, vayehi boker, yom hashishi...) is from Bereshit, 1:31 ff. Where does the second part (khi hu yom tehilah lemikraei kodesh...) come from? Is ...
1
vote
0answers
56 views

P'nei Eretz Yisrael, P'nei Shabbat Kodesh?

Once I was in the land of Israel (in Beit Shemesh), and the mazmin was leading birkat hamazon. He said birshut maranan verabanan verabotai, birshut hakohanim, and birshut p'nei eretz yisrael. Is ...
6
votes
4answers
478 views

What siddur do Satmerer Chasidim use?

Many Chasidic groups have a particular siddur that is used by most in that group. Does Satmer have such a siddur?
5
votes
2answers
102 views

What is the origin and meaning of the prayer “Koh Kaili” said before Musaf on Chagim?

The prayer “Koh Kaili” is said by some before the “Ashrei” before Musaf on Sholosh Regolim. 1) What is the origin and meaning of the prayer? 2) In the “chorus” what are the “miluim”? Are they the ...
2
votes
4answers
950 views

Differences between siddurim of the same nusach

In nusach Sefard siddurim, there are pronounced differences between nearly every one, each reflecting the particular view of its author as to how to properly reconcile the Arizal with nusach Ashkenaz. ...
6
votes
2answers
126 views

Correct Niqqud for ואטהר in Sefira Nusach

Context: In the Ashkenaz / Sefard (and possibly others) Nuschaos of Sefira, there is a prayer starting with the words "Ribbono Shel Olam [רבונו של עולם]" that is said. Towards the end of this prayer ...
5
votes
2answers
101 views

What is the source of the additions before תתקבל צלותהון, יהא שלמא, עושה שלום in Kaddish Tiskabel?

In Kaddish Tiskabel, there are parts to be said (see page 131) by the congregation just before the three phrases that begin: תתקבל צלותהון, יהא שלמא, עושה שלום. These do not appear in all siddurim ...
7
votes
1answer
129 views

What authority is there for the text of Kaddish Derabonon regarding the words וארעא,‎ טובים, and ברחמיו?

There are variations of the text in Kaddish Derabonon. My questions are how they have arisen and whether there is any authority for each form. 1) The use or non-use of the word וארעא in the phrase ...
8
votes
3answers
153 views

Can you pray something that isn't true or (at least) that the petitioner doesn't believe to be true?

In the Aruch HaShulchan OH 581:4, he writes regarding the selichos we recite before Rosh HaShanah: האחת: דאלו שאינם מתענים, ובהסליחה מוזכר לשון "תענית" או "צום" – לא יאמרו זה, דלא ליהוי כדובר שקרים. ...
5
votes
2answers
63 views

What does בהם refer to in some texts of אַתָּה חונַנְתָּנוּ?

In Maariv after Shabbos we insert אַתָּה חונַנְתָּנוּ into the Amidah. In some siddurim the word בהם is introduced making it read אַתָּה חונַנְתָּנוּ לְמַדַּע תּורָתֶךָ. וַתְּלַמְּדֵנוּ לַעֲשות בהם ...
4
votes
1answer
221 views

Modim DeRabanan - UThHonnenu or UThKayemeinu?

There is a very common poster that I've seen in virtually every Shul I've been in over the past 10-15 years. Unfortunately, I cannot find a photo at the moment. It is a (generally laminated,) white ...
10
votes
2answers
275 views

Should we say Al Naharos Bavel?

Tehillim 137 is printed in several bentchers before birkas hamazon, but from what I have seen most people do not say it. What is the correct thing to do: say or omit? Are there different minhagim?
4
votes
1answer
135 views

Yotzros for Musaf on Shabbos Shekalim

Those who have the custom to say the Yotzros for Musaf on Shabbos Shekalim finish off each stanza with the following words: אור פניך עלינו אדון נשא, ושקל אשא בבית נכון ונשא Hey, wait a second, ...
3
votes
2answers
128 views

Is there a list of Nusach -> Shevet correspondence?

It says in the introduction of the English Tehillas Hashem siddur (in the name of the Maggid of Mezeritch - Likutei Amarim 133) that each tribe has its own Nusach (and the Nusach Arizal is the Shaar ...
1
vote
0answers
55 views

Is our practice often at variance with the psak of the Mishnah Berura as in the brocho on the Talis Godol? [closed]

Mishnah Berura, OC 8 (4) [10] says that the brocho on the Talis Godol is “lehisataif b*e*tzitis” and not as I see in the all my siddurim “lehisataif b*a*tzitis”. Are there many cases where what we do ...
8
votes
1answer
156 views

And let who say Amen?

In light of this answer, why do we say V'imru amen and V'nomar amen at various points in bentching and davening when saying that passage alone? (eg. bentching by yourself, or oseh shalom at the end of ...
4
votes
2answers
490 views

V'Nomar Amen (וְנאמַר אָמֵן) vs. V'Imru Amen (ואמרוּ אָמֵן)

In Bentching by the end of the Harachamon's we say וְנאמַר אָמֵן and at the end of Magdil we say ואמרוּ אָמֵן. Is there a difference? What is the difference? Why the difference?
4
votes
1answer
191 views

הרחמן הוא יברך את בעל הבית הזה… Why the extra אותם?

הָרַחֲמָן הוּא יְבָרֵךְ אֶת בַּעַל הַבַּיִת הַזֶּה וְאֶת בַּעֲלַת הַבַּיִת הַזֶּה. אוֹתָם וְאֶת בֵּיתָם וְאֶת זַרְעָם וְאֶת כָּל אֲשֶׁר לָהֶם. The word otam in this harachaman seems superfluous. ...
8
votes
2answers
153 views

V'Al Brischa SheChasamta Bivsoreinu - ועל בריתך שחתמת בבשרנו - does a lady say this?

In Bentching (grace after meals) - both in the Ashkenazic and in the Sefardic version - we say V'Al Brischa SheChasamta Bivsoreinu - ועל בריתך שחתמת בבשרנו - "and for Your covenant, which you sealed ...
5
votes
3answers
268 views

What's the difference between LaZman and LeZman?

In the Mishnah Brurah (676:1) it says: והגיענו לזמן הזה הלמ"ד בחיר"ק ולא בפת"ח That in the Bracha of Shehechiyanu, the Lamed in the word Lazman should be said with a Hiriq and not with a Patach. ...
6
votes
2answers
414 views

Proper bracha on Chanuka candles: lhadlik ner (shel) Chanukah

Why do some people have the custom to say, in the blessing on the Chanukah lights, the word "Shel" before "Chanukah" and some do not? And I have been told some people put the words together as ...
3
votes
1answer
118 views

Why are a couple words in Ma'oz Tzur different in some sidduriim?

The Text I am referring to is: רָעוֹת שָׂבְעָה נַפְשִׁי, בְּיָגוֹן כֹּחִי כָּלָה חַיַּי מֵרְרוּ בְקֹשִׁי, בְּשִׁעְבּוּד מַלְכוּת עֶגְלָה וּבְיָדוֹ הַגְּדוֹלָה הוֹצִיא אֶת הַסְּגֻלָּה חֵיל ...
6
votes
1answer
104 views

Are you required to say YiHyu LeRatzon before Elokai Netzor?

After Sim Shalom/Shalom Rav in Shemoneh 'Esreh, many Siddurim print YiHyu LeRatzon (Tehillim 19:15) before Elokai Netzor. Not every Siddur prints this. I don't recall which editions I've seen without ...
9
votes
2answers
297 views

Why don't we follow the Shulchan Aruch's nusach of the blessing on a rainbow?

Background: The Talmud (Berachot 59A) and the Rambam (Berachot 10:17), and Tur 229 tell us the blessing of the Rainbow is as follows: בָּרוּךְ אַתָּה ה' אֶלוֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם זוֹכֵר ...
8
votes
3answers
874 views

Why do we comfort a mourner with Hamakom Yenachem Eschem?

Why, when comforting a mourner at the completion of a Shiva visit, do we refer to G-d as Hamakom? We say Hamakom Yanachem Eschem - why not Hashem Yenachem or Elokim Yenachem?
6
votes
1answer
151 views

“Hayom yom X b'shabas” or “bashabas”?

A sidur I used this morning had the introductory line of the shir shel yom as "hayom yom sheni b'shabas". When I checked the two sidurim I trust the most for excatitude in these matters, one had ...
4
votes
4answers
225 views

Sefira Nuschaos Differences

What are the differences between the various Nuschaos in Sefiras Haomer (e.g. Ashkenaz says this, Sefard says that...)?