liturgical wording and syntax

learn more… | top users | synonyms

5
votes
2answers
219 views

Source of shabbat evening kiddush text?

The beginning of the shabbat evening kiddush (vayehi erev, vayehi boker, yom hashishi...) is from Bereshit, 1:31 ff. Where does the second part (khi hu yom tehilah lemikraei kodesh...) come from? Is ...
0
votes
0answers
52 views

P'nei Eretz Yisrael, P'nei Shabbat Kodesh?

Once I was in the land of Israel (in Beit Shemesh), and the mazmin was leading birkat hamazon. He said birshut maranan verabanan verabotai, birshut hakohanim, and birshut p'nei eretz yisrael. Is ...
5
votes
4answers
359 views

What siddur do Satmerer Chasidim use?

Many Chasidic groups have a particular siddur that is used by most in that group. Does Satmer have such a siddur?
5
votes
2answers
93 views

What is the origin and meaning of the prayer “Koh Kaili” said before Musaf on Chagim?

The prayer “Koh Kaili” is said by some before the “Ashrei” before Musaf on Sholosh Regolim. 1) What is the origin and meaning of the prayer? 2) In the “chorus” what are the “miluim”? Are they the ...
2
votes
4answers
533 views

Differences between siddurim of the same nusach

In nusach Sefard siddurim, there are pronounced differences between nearly every one, each reflecting the particular view of its author as to how to properly reconcile the Arizal with nusach Ashkenaz. ...
6
votes
2answers
115 views

Correct Niqqud for ואטהר in Sefira Nusach

Context: In the Ashkenaz / Sefard (and possibly others) Nuschaos of Sefira, there is a prayer starting with the words "Ribbono Shel Olam [רבונו של עולם]" that is said. Towards the end of this prayer ...
5
votes
2answers
92 views

What is the source of the additions before תתקבל צלותהון, יהא שלמא, עושה שלום in Kaddish Tiskabel?

In Kaddish Tiskabel, there are parts to be said (see page 131) by the congregation just before the three phrases that begin: תתקבל צלותהון, יהא שלמא, עושה שלום. These do not appear in all siddurim ...
7
votes
1answer
120 views

What authority is there for the text of Kaddish Derabonon regarding the words וארעא,‎ טובים, and ברחמיו?

There are variations of the text in Kaddish Derabonon. My questions are how they have arisen and whether there is any authority for each form. 1) The use or non-use of the word וארעא in the phrase ...
7
votes
3answers
142 views

Can you pray something that isn't true or (at least) that the petitioner doesn't believe to be true?

In the Aruch HaShulchan OH 581:4, he writes regarding the selichos we recite before Rosh HaShanah: האחת: דאלו שאינם מתענים, ובהסליחה מוזכר לשון "תענית" או "צום" – לא יאמרו זה, דלא ליהוי כדובר שקרים. ...
5
votes
2answers
58 views

What does בהם refer to in some texts of אַתָּה חונַנְתָּנוּ?

In Maariv after Shabbos we insert אַתָּה חונַנְתָּנוּ into the Amidah. In some siddurim the word בהם is introduced making it read אַתָּה חונַנְתָּנוּ לְמַדַּע תּורָתֶךָ. וַתְּלַמְּדֵנוּ לַעֲשות בהם ...
4
votes
1answer
158 views

Modim DeRabanan - UThHonnenu or UThKayemeinu?

There is a very common poster that I've seen in virtually every Shul I've been in over the past 10-15 years. Unfortunately, I cannot find a photo at the moment. It is a (generally laminated,) white ...
8
votes
2answers
188 views

Should we say Al Naharos Bavel?

Tehillim 137 is printed in several bentchers before birkas hamazon, but from what I have seen most people do not say it. What is the correct thing to do: say or omit? Are there different minhagim?
4
votes
1answer
100 views

Yotzros for Musaf on Shabbos Shekalim

Those who have the custom to say the Yotzros for Musaf on Shabbos Shekalim finish off each stanza with the following words: אור פניך עלינו אדון נשא, ושקל אשא בבית נכון ונשא Hey, wait a second, ...
3
votes
2answers
101 views

Is there a list of Nusach -> Shevet correspondence?

It says in the introduction of the English Tehillas Hashem siddur (in the name of the Maggid of Mezeritch - Likutei Amarim 133) that each tribe has it's own Nusach (and the Nusach Arizal is the Shaar ...
1
vote
0answers
50 views

Is our practice often at variance with the psak of the Mishnah Berura as in the brocho on the Talis Godol? [closed]

Mishnah Berura, OC 8 (4) [10] says that the brocho on the Talis Godol is “lehisataif b*e*tzitis” and not as I see in the all my siddurim “lehisataif b*a*tzitis”. Are there many cases where what we do ...
8
votes
1answer
136 views

And let who say Amen?

In light of this answer, why do we say V'imru amen and V'nomar amen at various points in bentching and davening when saying that passage alone? (eg. bentching by yourself, or oseh shalom at the end of ...
4
votes
2answers
364 views

V'Nomar Amen (וְנאמַר אָמֵן) vs. V'Imru Amen (ואמרוּ אָמֵן)

In Bentching by the end of the Harachamon's we say וְנאמַר אָמֵן and at the end of Magdil we say ואמרוּ אָמֵן. Is there a difference? What is the difference? Why the difference?
4
votes
1answer
185 views

הרחמן הוא יברך את בעל הבית הזה… Why the extra אותם?

הָרַחֲמָן הוּא יְבָרֵךְ אֶת בַּעַל הַבַּיִת הַזֶּה וְאֶת בַּעֲלַת הַבַּיִת הַזֶּה. אוֹתָם וְאֶת בֵּיתָם וְאֶת זַרְעָם וְאֶת כָּל אֲשֶׁר לָהֶם. The word otam in this harachaman seems superfluous. ...
8
votes
2answers
123 views

V'Al Brischa SheChasamta Bivsoreinu - ועל בריתך שחתמת בבשרנו - does a lady say this?

In Bentching (grace after meals) - both in the Ashkenazic and in the Sefardic version - we say V'Al Brischa SheChasamta Bivsoreinu - ועל בריתך שחתמת בבשרנו - "and for Your covenant, which you sealed ...
4
votes
3answers
208 views

What's the difference between LaZman and LeZman?

In the Mishnah Brurah (676:1) it says: והגיענו לזמן הזה הלמ"ד בחיר"ק ולא בפת"ח That in the Bracha of Shehechiyanu, the Lamed in the word Lazman should be said with a Hiriq and not with a Patach. ...
6
votes
2answers
201 views

Proper bracha on Chanuka candles: lhadlik ner (shel) Chanukah

Why do some people have the custom to say, in the blessing on the Chanukah lights, the word "Shel" before "Chanukah" and some do not? And I have been told some people put the words together as ...
3
votes
1answer
101 views

Why are a couple words in Ma'oz Tzur different in some sidduriim?

The Text I am referring to is: רָעוֹת שָׂבְעָה נַפְשִׁי, בְּיָגוֹן כֹּחִי כָּלָה חַיַּי מֵרְרוּ בְקֹשִׁי, בְּשִׁעְבּוּד מַלְכוּת עֶגְלָה וּבְיָדוֹ הַגְּדוֹלָה הוֹצִיא אֶת הַסְּגֻלָּה חֵיל ...
6
votes
1answer
88 views

Are you required to say YiHyu LeRatzon before Elokai Netzor?

After Sim Shalom/Shalom Rav in Shemoneh 'Esreh, many Siddurim print YiHyu LeRatzon (Tehillim 19:15) before Elokai Netzor. Not every Siddur prints this. I don't recall which editions I've seen without ...
9
votes
2answers
259 views

Why don't we follow the Shulchan Aruch's nusach of the blessing on a rainbow?

Background: The Talmud (Berachot 59A) and the Rambam (Berachot 10:17), and Tur 229 tell us the blessing of the Rainbow is as follows: בָּרוּךְ אַתָּה ה' אֶלוֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם זוֹכֵר ...
7
votes
3answers
705 views

Why do we comfort a mourner with Hamakom Yenachem Eschem?

Why, when comforting a mourner at the completion of a Shiva visit, do we refer to G-d as Hamakom? We say Hamakom Yanachem Eschem - why not Hashem Yenachem or Elokim Yenachem?
6
votes
1answer
138 views

“Hayom yom X b'shabas” or “bashabas”?

A sidur I used this morning had the introductory line of the shir shel yom as "hayom yom sheni b'shabas". When I checked the two sidurim I trust the most for excatitude in these matters, one had ...
4
votes
4answers
201 views

Sefira Nuschaos Differences

What are the differences between the various Nuschaos in Sefiras Haomer (e.g. Ashkenaz says this, Sefard says that...)?
3
votes
1answer
110 views

Al Hanisim or V'Al Hanisim

There seems to be different Nuschaos regarding Al Hanisim. Some say Al and some say V'Al. What is the difference and what do most Halachic authorities recommend.
2
votes
2answers
432 views

End of Davening - Al Tira MiPachad Pisom

It seems like (other than Chabad) most people do not say Al Tira at the end of davening - they finish with the end of Aleinu/V'Al Kein. Is this an error or is this intentional? If it is intentional ...
3
votes
1answer
168 views

What do we know about the Yemenites adding (deleting?) Maimonides from their prayers in the 1100s?

I've always heard that the Yemenite Jews of the late 1100s were so grateful for the theological support they were given by Maimonides' writings (Rambam's Igeret Teiman), that where their kaddish ...
2
votes
1answer
96 views

Is it “Vay-SHA-vucha” or “Va-YASH-vucha” in Anim Zemiros?

Is it "Vay-SHA-vucha" or "Va-YASH-vucha" in Anim Zemiros? I've heard both, and seen both in different siddurim. Any insight?
6
votes
2answers
124 views

Repeating Seder HaKitores

Why do Nusahos Ari, Sefard, Edot HaMizrah, and Ashkenaz of Eretz Yisrael repeat the order of the kitores (incense offering) at the end of Shaharis every day and why does Nusah Ashkenaz of Hutz LaAretz ...
3
votes
2answers
119 views

Why “eretz chemdah tovah” before “shehotzesanu meeretz Mitzrayim” in bentching

Why in Birchas Hamazon do we say "Eretz chemdah tovah" before we thank Hashem for taking us out of Mitzrayim (i.e. before "Val shehotzesanu meeretz mitzrayim")? Didn't we leave Egypt before we got the ...
2
votes
2answers
220 views

Variant vowelizations in Selichot

The repeated paragraph in Selichot that introduces the Thirteen Attributes includes the phrase "increasingly grants pardon to careless sinners and foregiveness to willful ones" (Artscroll Siddur ...