Tagged Questions
6
votes
0answers
49 views
How do we translate חַטָּאִים?
Isaiah 1 (28): And destruction shall come over rebels and sinners
together, and those who forsake the Lord shall perish. כח.
וְשֶׁבֶר פֹּשְׁעִים וְחַטָּאִים יַחְדָּו וְעֹזְבֵי יְהֹוָה ...
3
votes
1answer
112 views
Why don't translations of Tehilim 119 translate נשף like the Gemara?
The Gemara on Berachos 3b asserts that נשף can mean either "dawn" or "evening", and cites Tehilim 119:147 as an instance of "evening".
However, every translation I have seen of this verse - the ...