The tag has no usage guidance.

learn more… | top users | synonyms

-1
votes
3answers
56 views

Is there a feminine equivalent of Zt"l?

Inspired by this question, I am wondering: Is zt"l -- זצ“ל, zatzal = zecher tzadik livracha "May the memory of this tzaddik be a blessing" -- ever used for tzadkaniyot, righteous females? Or else is ...
5
votes
5answers
358 views

What are your suggestions for learning Yiddish?

I would like to learn Yiddish in order to further my understanding of Chassidus and other Torah topics that are presented in Yiddish. What are your suggestions for sources to use that would focus on ...
1
vote
2answers
50 views

Why does Megilas Esther describe Achashveirosh's sleepless night as “on that night”?

What was so special about the night that Achashveirosh couldn't sleep that it was referred to in the Megila (6:1) as "that night", i.e. בלילה ההוא נדדה שנת המלך It could have said something more ...
2
votes
1answer
55 views

How holy is Aramaic?

I've always thought that Hebrew is the Lashon HaKodesh, the language G-d speaks, and the language of Judaism. And that Aramaic is also important but somewhat secondary. But based on this answer, it ...
1
vote
2answers
36 views

Nivel peh in a foreign language

What are the halachos of saying nivel peh in a language which one does not speak/understand? (Or which one speaks/understands to various degrees?) Might this depend at all on the language (Jewish ...
0
votes
1answer
38 views

Plural of yasher koach?

Many expressions in Hebrew take different forms when referring to women or groups. What is the correct way to say yasher koach/ײשר כּח to multiple people?
3
votes
1answer
94 views

What language did Pharaoh speak?

Specifically, I am looking for sources that address this issue/topic. Namely, if he spoke fluent Hebrew, as the Torah records his words, how did he know the language? If, on the other hand, he spoke ...
3
votes
0answers
26 views

Shamor and Zachor beyond Shabbat

Much is written about the relationship of Shamor and Zachor in relation to Shabbat but Shamor and Zachor are also used for Pesach (at least the first day) - Shmot 13:3 Moses said to the people, ...
3
votes
1answer
54 views

Vernacular Targum in Schul

In Teimani and Kurdish batei knesset, the minhag is, as far as I'm aware, to read a targum after each pasuk. Assuming that a schul wishes to adopt the kriat hatargum, would it be acceptable to adopt a ...
2
votes
1answer
78 views

Why does the Torah use the non-Hebrew word 'Totafot'

Related to this question. Rashi, on Shemot (13:16): "...וְהָיָה לְאוֹת עַל יָדְכָה וּלְטוֹטָפֹת בֵּין עֵינֶיךָ " writes: and for ornaments between your eyes: Heb. וּלְטוֹטָפֹת, tefillin. Since ...
5
votes
1answer
73 views

Why is Jeremiah 10:11 written in Aramaic?

The Aramaic language appears only once in the Book of Jeremiah in the following verse. Jeremiah 10:11 (MT) ִּדְנָה֙ תֵּאמְר֣וּן לְה֔וֹם אֱלָ֣הַיָּ֔א דִּֽי־שְׁמַיָּ֥א וְאַרְקָ֖א לָ֣א עֲבַ֑דוּ ...
0
votes
0answers
10 views

Why does the gemara sometimes use a mashal to explain a statement?

Sometimes the gemara (or a braysa) will say something and then give a mashal (parable) to explain the true intent of what was previously said. Why does the gemara do this? Why not simply make the ...
11
votes
3answers
193 views

Why did Yosef's brothers speak freely in the presence of the interpreter?

In Parashat Miketz, Yosef's brothers encounter him disguised as the viceroy of Egypt, and he accuses them of espionage, jails them for three days, and makes a demand that they know their father would ...
5
votes
1answer
182 views

Writing HaShem's actual name in English

Is it permissible to write out HaShem's actual name (the "Tetragrammaton") in English (or any other, non-Semitic, language)? Does it make a difference how you spell it, ie., whether you write it in ...
3
votes
1answer
226 views

Shema in any language - Kel Melech Ne'eman?

I have heard that it is permissible to recite the Shema in any language, if one does not know Hebrew. Rama quotes one opinion that reciting the words Kel Melech Ne'eman when praying without a minyan ...
5
votes
1answer
33 views

Are there any different implications from the three ways Achashverosh speaks to Esther?

In Megillat Esther, Achashverosh asks Esther what he can do for her three times (text and translation from chabad.org): 5:3 And the king said to her, "What concerns you, Queen Esther, and what is ...
12
votes
2answers
313 views

Was a sefer torah ever actually written in Greek?

This answer to a different question states that the only other language a sefer torah can be written in and be kosher is Greek. (Rambam, Hilchot Sefer Torah 1:19 says that this Greek no longer exists ...
3
votes
2answers
182 views

What effect did Migdal Bavel have on world languages?

In 1764 BCE (or about 1930 BCE adjusting for the missing years (Wikipedia link), everyone (perhaps under Nimrod's command?) had built the Migdal Bavel, and that Hashem caused a dispersion and ...
1
vote
1answer
33 views

Where did the Assyrian language originate from according to Chazzal?

Rashi in parshas Noach 10 11, seen here quotes the Medrash Rabba: From that land: Since Asshur saw his sons obeying Nimrod and rebelling against the Omnipresent by building the tower, he departed ...
0
votes
0answers
20 views

Language before and after the Tower of Bavel [duplicate]

Genesis 11:1: (Sefaria English translation) וַֽיְהִ֥י כָל־הָאָ֖רֶץ שָׂפָ֣ה אֶחָ֑ת וּדְבָרִ֖ים אֲחָדִֽים׃ And the whole earth was of one language and of one speech. After they built the ...
0
votes
2answers
1k views

What is a good bilingual (English-Hebrew) concordance of the Tanakh and Talmud?

Are there free online concordances of the Tanakh and the Talmud with hyperlinked text in English and Hebrew? I find such resources extremely helpful in the study of a language. Here is an example: ...
5
votes
2answers
306 views

When did the use of Rashei Tevot, Heh Kuf, הק׳ in writings, books, letters, etc., begin?

Perhaps I'm among the last to have found this out, but it took me quite a while to understand why, in a signature, the name was preceded by a הק׳. The Ozar Rashei Tevot book has 31 different ...
3
votes
0answers
26 views

Must all parts of Hatarat Nedarim be said in a language which we understand, or only some parts?

Introduction Before Rosh Hashanah, it's customary to do the "annulment of vows" ceremony. There are good reasons for this ceremony. Though the ArtScroll Siddur commentary warns: Annulment is ...
8
votes
1answer
356 views

Are the seventy distinct languages and nations listed?

It's a well known concept that there were 70 nations and 70 original languages. Is there any agreement about which ones they were/are? I found this which lists the nations, but I'm interested in ...
1
vote
1answer
48 views

Are we allowed to work on a world language?

I am thinking on this because it seems, God wants us to speak on many languages, to not understand eachother. As I know, it is the punishment for the Tower of Babel. Trying to make world languages ...
2
votes
1answer
27 views

What does דיבור מצרית refer to?

In the chazzan's repetition of the Shacharis amida for the first morning of Shevuos, there is a supplication which reads: אז בכתב אשורית, ובלשון עברית, ובדיבור מצרית, הנחלת לבת עברית וכו׳. What do ...
4
votes
2answers
118 views

Is the Hebrew vocabulary used in the Tanakh/(other recognized Hebrew books) the same as the what is considered Hebrew today?

There are many Hebrew resources available in the mainstream world, i.e. Webster's, Google, etc. Is the Hebrew used in the Tanakh/(other recognized Hebrew books, i.e. the Mishna, Rambam, etc.) ...
4
votes
2answers
180 views

Studying the Written Torah in English

In terms of fulfilling the Mitzvah of Talmud Torah, when studying the Written Torah, must one learn the translation in tandem with the Hebrew words? Or is it sufficient to understand the meaning, ...
5
votes
5answers
509 views

Why should Bochurim learn Gemara in Aramaic?

Why is there so much emphasis in the Yeshivish world to learn Gemara in Aramaic? Why can't you find an English artscroll shas in most charedi yeshiva? It is not Lashon Hakodesh and it was written in ...
4
votes
1answer
224 views

Meaning of the (Hebrew?) abbreviation Ka"H

I saw this on a frum forum: It bothers me when my daughters keep hearing about their (ka"h) appearance,and no one talks about character. I had never seen this abbreviation before. Does anyone ...
2
votes
1answer
83 views

Non-Hebrew Seder Songs

In the haggadot which belonged to my grandfather ז”ל, there is a note on the translation for Adir Hu which mentions that they follow an old Yiddish version of the song, rather than the modern German ...
6
votes
1answer
232 views

Who translated the original version of the Torah into each of the 70 languages?

In Devarim 27:8, the Torah says to "write all the words of the Torah explained well" (- "Ba'aer Hetev". Rash"i, citing Sotah 35b, says that this was translated into 70 languages. Sifsei Chachamim ...
2
votes
0answers
98 views

Hebrew being Lashon HaKodesh, is the inclusion and exclusion of certain phonemes and sounds in the language significant?

For instance, the English sounds of "J", "W","Th", and "Ch" are for the most part unused in Hebrew. Although as an exception, I've seen a Yemenite Chazan use some of these sounds while reading the ...
11
votes
1answer
489 views

Is there a rule for Rashi's French transliterations (Laaz)?

Rashi frequently uses French words in his explanation to Chumash or the Gemara. However, he doesn't write it in the original language, but he writes it in a "transliteration" of French in Hebrew ...
5
votes
1answer
150 views

What is the relationship between the Tzitz and Tzitzit?

My friend and I were pondering the connections between the kohen gadol's tzitz and the tzitzit fringes of the average Yid. Aside from the obvious linguistic relationship (that we don't understand) ...
5
votes
1answer
154 views

Would a Greek sefer torah be read from in Greek?

If a sefer Torah was written in Greek, would it have been publicly read from in the Greek translation only, or would they also use a Hebrew scroll?
8
votes
7answers
2k views

Hard Yeshivish phrases to translate [closed]

Does anyone ever have trouble finding good English translations of certain yeshivish phrases, especially when in conversation with someone who would not understand the original? Post your favorite ...
8
votes
2answers
236 views

Are there any studies that compare Biblical Hebrew to modern Hebrew?

(I am a Hebrew speaker) When reading the Bible, one encounters sometimes words whose meaning in modern Hebrew clearly does not correspond to what was meant in the text (in Kohelet for example, "מסכן" ...
10
votes
1answer
438 views

What is the source of the expression המבין יבין?

The Forward writer Philologos in his most recent column claimed that the earliest uses of the expression והמבין יבין are found in the Ra'avad and in the Radak. Based on the fact that both these ...
4
votes
1answer
69 views

Why are the names of some mitzvos changed to from “al” or “lo” to “bal”

For example, אַל תְּשַׁקְּצוּ אֶת נַפְשֹׁתֵיכֶם בְּכָל הַשֶּׁרֶץ הַשֹּׁרֵץ וְלֹא תִטַּמְּאוּ בָּהֶם וְנִטְמֵתֶם בָּם (al t'shaq'tzu...) is commonly called בל תשקצו (bal t'shaq'tzu), אֵת ...
2
votes
1answer
32 views

In which language is written the R' Hillel Lichtenstein's sefer Eth Laasot?

This sefer was written by Rabbi Hillel Lichtenstein of Kolomaya. The letters are written in hebrew but when I read it, I do not understand the words. It seems that it is another language. Which one?
3
votes
1answer
39 views

Why does the language in the 13 Midot of Drasha shift?

In shacharit, we recite the 13 middot (already a strange word) through which a piece of Torah text is explained (explicated?) This comes from Braita d'Rav Yishma'el and, admittedly, I haven't look at ...
4
votes
0answers
103 views

What is a “royal language”?

In explaining the gemara (Avoda Zarah 10a) and Rashi, Tosfos write (sv שאין להם לא כתב ולא לשון): לכך פירש ר"י כתב לשון חשוב שהמלכים משתמשין בו כעין חכמת יונית....לשון מלכות קאמר‏ ...
5
votes
1answer
135 views

May one make obscene gestures?

I was told that sign language does not qualify as actual speech (ergo one cannot make a beracha via sign language) as such would obscene gestures be permissible (since they would ostensibly not ...
0
votes
1answer
66 views

Why is talmud Yerushalmi in Aramaic

I assume that the Tanaaim and Amoraim in Eretz Yisrael spoke Hebrew, so why is the Talmud Yershalmi in Aramic not Hebrew?
5
votes
2answers
474 views

Akum, Nochri, and Goy

I see a lot of Halachic and Aggadic texts where the words גוי, נכרי, עכו"ם are all used interchangeably. Usually I notice it in places where two people are using different versions of a text (one from ...
0
votes
0answers
31 views

Does halacha forbid profanity? [duplicate]

This is obviously just for research sake. But what does halacha say about using profanity. Is it forbidden. Can it be used in times of emphasis and where is the line drawn for what is considered ...
3
votes
2answers
105 views

ראש וראשון לכל דבר שבקדושה

The phrase "ראש וראשון לכל דבר שבקדושה" is used quite often in haskamos and introductions to describe people who devote their life to Torah study or supporting Torah study or other important Jewish ...
2
votes
0answers
31 views

Hebrew names of G-d written in English letters [duplicate]

I am referring to any of the seven Hebrew names of Hashem that are forbidden to be erased. Suppose I have a sheet of paper that has one of them written, but in English letters ("Ad-noy"). 1) Can the ...
3
votes
0answers
55 views

Is it forbidden to learn Hebrew/Aramaic during Tisha B Av?

Hebrew and Aramaic are languages of Jewish sefarim (religious books) and it is forbidden to learn/read sefarim during Tisha B Av because it gives joy to man to do so. Is it then likewise forbidden to ...