The tag has no usage guidance.

learn more… | top users | synonyms

4
votes
0answers
104 views

What is a “royal language”?

In explaining the gemara (Avoda Zarah 10a) and Rashi, Tosfos write (sv שאין להם לא כתב ולא לשון): לכך פירש ר"י כתב לשון חשוב שהמלכים משתמשין בו כעין חכמת יונית....לשון מלכות קאמר‏ ...
4
votes
0answers
119 views

Language of a ketubah for marriage

Can I write a ketubah in English or possibly in Hebrew? Or must it be in Aramaic? The problem is that my friends and I do not speak Aramaic any longer. Our Babylonian-Jewish ancestors did, but we ...
3
votes
2answers
493 views

Do English-speaking Jews read the Bible in English?

Do English-speaking Jews read the Bible in English, or is that too Christian for them? Maybe they like to get the gist of the Torah or Tanakh by reading in the vernacular English and then they may ...
3
votes
3answers
332 views

Word for “bageling” someone as an Orthodox Jew?

I've heard the slang "he bageled me" meaning "he identified me as a fellow Jew (even though it wasn't obviously apparent)." There are the times I pass someone in the street who's wearing a baseball ...
3
votes
2answers
105 views

ראש וראשון לכל דבר שבקדושה

The phrase "ראש וראשון לכל דבר שבקדושה" is used quite often in haskamos and introductions to describe people who devote their life to Torah study or supporting Torah study or other important Jewish ...
3
votes
1answer
153 views

Will all Jews speak Hebrew when Mashiach comes?

This question just kind of popped into my head, so I'm not sure whether it is really a good question for this site, but I wonder if anybody has written about it. I would imagine that since when ...
3
votes
2answers
950 views

Different words for clothing

Whats the difference between kasah (covering) and labash (covering)? And when we look to clothes then what's the difference between kesut and lebush? And what about beged (cloths) ? Please show me ...
3
votes
1answer
94 views

What language did Pharaoh speak?

Specifically, I am looking for sources that address this issue/topic. Namely, if he spoke fluent Hebrew, as the Torah records his words, how did he know the language? If, on the other hand, he spoke ...
3
votes
1answer
39 views

Why does the language in the 13 Midot of Drasha shift?

In shacharit, we recite the 13 middot (already a strange word) through which a piece of Torah text is explained (explicated?) This comes from Braita d'Rav Yishma'el and, admittedly, I haven't look at ...
3
votes
2answers
182 views

What effect did Migdal Bavel have on world languages?

In 1764 BCE (or about 1930 BCE adjusting for the missing years (Wikipedia link), everyone (perhaps under Nimrod's command?) had built the Migdal Bavel, and that Hashem caused a dispersion and ...
3
votes
1answer
226 views

Shema in any language - Kel Melech Ne'eman?

I have heard that it is permissible to recite the Shema in any language, if one does not know Hebrew. Rama quotes one opinion that reciting the words Kel Melech Ne'eman when praying without a minyan ...
3
votes
0answers
26 views

Shamor and Zachor beyond Shabbat

Much is written about the relationship of Shamor and Zachor in relation to Shabbat but Shamor and Zachor are also used for Pesach (at least the first day) - Shmot 13:3 Moses said to the people, ...
3
votes
0answers
26 views

Must all parts of Hatarat Nedarim be said in a language which we understand, or only some parts?

Introduction Before Rosh Hashanah, it's customary to do the "annulment of vows" ceremony. There are good reasons for this ceremony. Though the ArtScroll Siddur commentary warns: Annulment is ...
3
votes
1answer
54 views

Vernacular Targum in Schul

In Teimani and Kurdish batei knesset, the minhag is, as far as I'm aware, to read a targum after each pasuk. Assuming that a schul wishes to adopt the kriat hatargum, would it be acceptable to adopt a ...
3
votes
0answers
55 views

Is it forbidden to learn Hebrew/Aramaic during Tisha B Av?

Hebrew and Aramaic are languages of Jewish sefarim (religious books) and it is forbidden to learn/read sefarim during Tisha B Av because it gives joy to man to do so. Is it then likewise forbidden to ...
3
votes
0answers
72 views

Why doesn't the Torah use more efficient ways to say “both” or “each” when describing the Mishkan utensils?

In Parshas Terumah, in the description of many of the utensils of the Temple, the Torah seems to be very repetitive in its description of parts that are meant to be the same. For example, chapter 25 ...
3
votes
0answers
64 views

How many languages were used by Shem's descendants?

Parshat Noach, 10:31: These are the sons of Shem, after their families, after their languages, in their lands, after their nations. אֵלֶּה בְנֵי-שֵׁם, לְמִשְׁפְּחֹתָם לִלְשֹׁנֹתָם, ...
3
votes
0answers
81 views

What is Ashdudis?

This Artscroll sidur mentions "Ashdudis" in its introduction. This language being spoken by a portion of the Jewish population at the time of Ezra is apparently attested by Nechemya 13:24, although ...
2
votes
4answers
243 views

Why G-d had to confuse people's languages in the land of Shinar?

Why G-d had to confuse people's languages in the land of Shinar and scatter them across the Earth with diverse languages? What moral does Genesis 11:5–8 coveny to mankind execept the fact that "in ...
2
votes
4answers
1k views

Looking for a good English-to-Hebrew translation software

I'm looking for a translation software, or website, that accurately translates entire sentences and paragraphs from English to Hebrew, without grammar mistakes or funny language usage. Anyone know of ...
2
votes
1answer
223 views

Why is Chad Gadya a mix of Hebrew and Aramaic?

Chad Gadya (recited at the end of the Passover seder) is written in a mix of Hebrew and Aramaic. Specifically, most of the verbs are in Hebrew, except for זבין (bought) and אתא (came), and most of the ...
2
votes
2answers
224 views

What is the Morph-Phonological Split in Hebrew that makes it so Unique? [closed]

Can some one explain this to me? In a mixed language par excellence, large and monolithic blocks of material are imported wholesale from each of the ancestral languages. Thus, while the verbal ...
2
votes
2answers
76 views

Research Project on How the Revival of the Hebrew Language Led to Jewish Nationalism [closed]

Can someone help me with finding sources (ie, things to read) about my research topic of "How the Revival of the Hebrew Language Led to Jewish Nationalism"
2
votes
1answer
27 views

What does דיבור מצרית refer to?

In the chazzan's repetition of the Shacharis amida for the first morning of Shevuos, there is a supplication which reads: אז בכתב אשורית, ובלשון עברית, ובדיבור מצרית, הנחלת לבת עברית וכו׳. What do ...
2
votes
1answer
32 views

In which language is written the R' Hillel Lichtenstein's sefer Eth Laasot?

This sefer was written by Rabbi Hillel Lichtenstein of Kolomaya. The letters are written in hebrew but when I read it, I do not understand the words. It seems that it is another language. Which one?
2
votes
1answer
84 views

Non-Hebrew Seder Songs

In the haggadot which belonged to my grandfather ז”ל, there is a note on the translation for Adir Hu which mentions that they follow an old Yiddish version of the song, rather than the modern German ...
2
votes
1answer
55 views

How holy is Aramaic?

I've always thought that Hebrew is the Lashon HaKodesh, the language G-d speaks, and the language of Judaism. And that Aramaic is also important but somewhat secondary. But based on this answer, it ...
2
votes
0answers
98 views

Hebrew being Lashon HaKodesh, is the inclusion and exclusion of certain phonemes and sounds in the language significant?

For instance, the English sounds of "J", "W","Th", and "Ch" are for the most part unused in Hebrew. Although as an exception, I've seen a Yemenite Chazan use some of these sounds while reading the ...
2
votes
0answers
31 views

Hebrew names of G-d written in English letters [duplicate]

I am referring to any of the seven Hebrew names of Hashem that are forbidden to be erased. Suppose I have a sheet of paper that has one of them written, but in English letters ("Ad-noy"). 1) Can the ...
2
votes
0answers
130 views

How did names of foreign gods find their way into the Torah and Hebrew language?

After having found one explanation that the origin of the Hebrew word "Shachar" שחר which is used in the context of "Alos HaShachar" is the name of a foreign god. As well that "Shemesh" שמש which we ...
2
votes
1answer
78 views

Why does the Torah use the non-Hebrew word 'Totafot'

Related to this question. Rashi, on Shemot (13:16): "...וְהָיָה לְאוֹת עַל יָדְכָה וּלְטוֹטָפֹת בֵּין עֵינֶיךָ " writes: and for ornaments between your eyes: Heb. וּלְטוֹטָפֹת, tefillin. Since ...
1
vote
2answers
98 views

Explaining if the terms 'Father' and 'son of G-d' are used in Jewish books

Within Judaism and their books, was it a custom of the time to refer to G-d as the Father? Is the term son of G-d used in any of your works? I heard this term is used to refer to an observant ...
1
vote
2answers
151 views

Source for abrah kadabrah

I remember seeing a passuk that has the phrase "abrah kadabrah," or maybe a Rishon. Does anyone know a source?
1
vote
2answers
50 views

What do you call a female Chosid?

I have encountered a lot of different words purporting to be the feminine version of Chosid (Hasid/Hassid/חסיד). I have seen or heard: Chosides (~Chosidit?) Chasideh/Chasida Most recently, ...
1
vote
1answer
33 views

Where did the Assyrian language originate from according to Chazzal?

Rashi in parshas Noach 10 11, seen here quotes the Medrash Rabba: From that land: Since Asshur saw his sons obeying Nimrod and rebelling against the Omnipresent by building the tower, he departed ...
1
vote
1answer
72 views

Translating and explaining Aramaic stipulations for an oath

Here is an example of the complexities of Hilchos Shvuos, excerpted from an actual sworn oath: What does the above mean? Please translate and explain each expression.
1
vote
2answers
38 views

Nivel peh in a foreign language

What are the halachos of saying nivel peh in a language which one does not speak/understand? (Or which one speaks/understands to various degrees?) Might this depend at all on the language (Jewish ...
1
vote
2answers
50 views

Why does Megilas Esther describe Achashveirosh's sleepless night as “on that night”?

What was so special about the night that Achashveirosh couldn't sleep that it was referred to in the Megila (6:1) as "that night", i.e. בלילה ההוא נדדה שנת המלך It could have said something more ...
1
vote
1answer
48 views

Are we allowed to work on a world language?

I am thinking on this because it seems, God wants us to speak on many languages, to not understand eachother. As I know, it is the punishment for the Tower of Babel. Trying to make world languages ...
0
votes
1answer
66 views

Why is talmud Yerushalmi in Aramaic

I assume that the Tanaaim and Amoraim in Eretz Yisrael spoke Hebrew, so why is the Talmud Yershalmi in Aramic not Hebrew?
0
votes
2answers
1k views

What is a good bilingual (English-Hebrew) concordance of the Tanakh and Talmud?

Are there free online concordances of the Tanakh and the Talmud with hyperlinked text in English and Hebrew? I find such resources extremely helpful in the study of a language. Here is an example: ...
0
votes
1answer
44 views

Plural of yasher koach?

Many expressions in Hebrew take different forms when referring to women or groups. What is the correct way to say yasher koach/ײשר כּח to multiple people?
0
votes
0answers
17 views

Correct usage of “Ashkenaz”/“Ashkenazi”/“Ashkenazic”/“Ashkenazim”?

...Also, of course, Sefard/Sefardi/Sefardic/Sefardim. I see these terms used interchangeably, and use them myself that way, but would rather use them correctly. All are, at least marginally, ...
0
votes
1answer
28 views

“Ashkenazim” and “Sephardim,” for example

Please excuse the crossword-puzzle-clue style of the title... What is a or the technical name for the distinction between Ashkenazim and Sephardim, and/or the class or category that both of these ...
0
votes
0answers
10 views

Why does the gemara sometimes use a mashal to explain a statement?

Sometimes the gemara (or a braysa) will say something and then give a mashal (parable) to explain the true intent of what was previously said. Why does the gemara do this? Why not simply make the ...
0
votes
0answers
20 views

Language before and after the Tower of Bavel [duplicate]

Genesis 11:1: (Sefaria English translation) וַֽיְהִ֥י כָל־הָאָ֖רֶץ שָׂפָ֣ה אֶחָ֑ת וּדְבָרִ֖ים אֲחָדִֽים׃ And the whole earth was of one language and of one speech. After they built the ...
0
votes
0answers
31 views

Does halacha forbid profanity? [duplicate]

This is obviously just for research sake. But what does halacha say about using profanity. Is it forbidden. Can it be used in times of emphasis and where is the line drawn for what is considered ...
-1
votes
3answers
57 views

Is there a feminine equivalent of Zt"l?

Inspired by this question, I am wondering: Is zt"l -- זצ“ל, zatzal = zecher tzadik livracha "May the memory of this tzaddik be a blessing" -- ever used for tzadkaniyot, righteous females? Or else is ...
-1
votes
1answer
46 views

what does the hebrew word chavivus - חביבות - mean

The Gemoro mentions the concept of chavivus - חביבות - in numerous places. what would be the most acurate english translation / explanation of chavivus?
-2
votes
1answer
165 views

What allowed Jews to change the way they pronounced words?

The way we pronounce words has changed over many years and we now have many different customs. Many of the changes derive from Jews moving to different geographic locations and adopting similar ...