Questions pertaining to the Hebrew language, as related to Judaism. See the help center: http://judaism.stackexchange.com/help/on-topic

learn more… | top users | synonyms (1)

1
vote
0answers
33 views

Is there a term for doing a mitzvah the same way every time?

I read in a book (why can't I find it when I want it?) that among the reasons that a tallit gadol has an atarah on it is because there is value in doing a mitzvah the same way each time. If it did ...
1
vote
0answers
48 views

Meaning of סוף (suf) = weed/reed vs edge/end

What is the original meaning of the word סף and its cognate סוף ? We know that סף in the Bible means edge or threshold. But why does its cognate סוף carry the meaning of weed or reed most of the ...
1
vote
0answers
73 views

How does “Jezebel” translate into English? [closed]

I've heard some Christian ministries preach that the name-word "Jezebel" can be translated into modern English as: "One with whom there is no cohabitation" They then later expound that the "women's ...
1
vote
0answers
39 views

vowels on vav before mem

Can someone explain why the following examples, all from parashat ki tzetzeh - כִּי תֵצֵא, are written with a kamatz: "vamet" - וָמֵת - (D'varim 21:21) "vameta" - וָמֵתָה - (D'varim 22:21) "vametu" ...
1
vote
0answers
29 views

What is the significance of this twirly pe? [duplicate]

The picture below shows two examples of the letter pe. They are both written on the same piece of vellum, in Genesis 23. One pe is written normally, whereas one has a twirl. What's the significance ...
1
vote
0answers
464 views

“Hello” and “sincerely” when writting letters

Not sure if this falls on the side/outside of the scope of this page. If so, let me know, and I can delete. I have heard of shalom aleichem among people and the reply aleichem shalom, or simply ...
1
vote
0answers
40 views

Problems of transcription [closed]

mispar hekhrachi is the standard gematria method. But I can not find out which Hebrew word is behind the transcription „hekhrachi“. Can you provide any help?
1
vote
0answers
82 views

“The local rabbi is in charge” — what's the pithy Hebrew? [closed]

I am failing to recall a pithy phrase involving the word דין to indicate that one should respect the decisions of one's local Rabbi. Something like, 'the decisor of the place is the decisor.' Is there ...
1
vote
0answers
66 views

Seeking a tool that gives words with a particular gematria [closed]

Seven years ago, just before my son's bris, I found a cool tool. It allowed me to type in the gematria of his name and then produced a list of other words in Ivrit with the same gematria (using the ...
1
vote
0answers
94 views

Regional Ashkenazi Pronunciation

I don't know if this is the right forum to ask this, but I would like to find audio tracks of Jews from different Ashkenazi communities speaking Hebrew (be they leyning, davening, discoursing or ...
1
vote
0answers
80 views

Words in Sefarim in Modern Hebrew [closed]

Sometimes in the more modern seforim, I see an alternate spelling of סוגיה instead of סוגיא, with a Hei (ה) replacing the Aleph (א). Why is this? Also, is this done with similar words? For example, ...
0
votes
2answers
1k views

What does Psalm 82 mean?

6 I -- I have said, 'Gods ye are, And sons of the Most High -- all of you, http://yltbible.com/psalms/82.htm So how many gods are there? Who are "you" here? Are we all gods? Here is the context. ...
0
votes
3answers
491 views

Good Jewish Blogs about the Modern Hebrew language? [closed]

Are there any good Jewish Blogs about the Modern Hebrew language?
0
votes
1answer
152 views

Why is there a Vuv with a Patach in וַיִּקְרָא?

What is the reason for the patach under the vuv in וַיִּקְרָא, the first word of the third book of the Pentateuch? I would expect a schva, which, at least in modern Hebrew, is what sits under a vuv ...
0
votes
4answers
507 views

Tzanua…Not Tznius! [closed]

People often say tznius when they mean to say tzanua. Do you know of any other examples in Hebrew, Aramaic, or Yiddish in which people use the noun but they really mean to use the adjective?
0
votes
1answer
192 views

What's the Hebrew idiom for “what's his name” or “What's his face”

I vaguely remember some phrase used in Torah discussions such as "moni palomy" or "moni plamoni" that means "John Doe" or "What's his name" or "John Q Public". Seems like it was used in Ester, but I ...
0
votes
2answers
75 views

Different types of giants in Tanach

What's the difference between the ענקים and the רפאים of Tanakh? Both seem to be very large people. Is one a subset of the other? Some Sources: Bamidbar 13:33 and Rashi there, Devarim 3:11
0
votes
1answer
70 views

What mean Cholek, Chozer, modey and Gozer?

When studying Masseret Ketubot with a Rabbi, he often says "He is Cholek", "He is Chozer", "He is Modey" or "He is Gozer". These four words seems related. It seems, according to the context, that they ...
0
votes
2answers
696 views

Pronunciation for אלוהים הוא אלוהים שלי

I got this from translating 'G-d is my G-d' on Google Translate. However I don't know how to pronounce the Hebrew. Can somebody give me the pronunciation on this and is there a Hebrew name that means ...
0
votes
1answer
50 views

Is the phrase הקדוש ברוך הוא gramatically incorrect?

Based on the answer to this M.Y. question, stating that קדוש is an adjective, wouldn't the expression הקדוש ברוך הוא be grammatically incorrect? Shouldn't it be הקודש ברוך הוא , since קודש is a noun? ...
0
votes
1answer
69 views

A word seems to be written in an unusual way in Psalm 60,2

Why is there a medial mem rather than a final mem at the end of the word "aram" in Psalm 60:2? (Please see screenshot below.)
0
votes
1answer
53 views

Why is talmud Yerushalmi in Aramaic

I assume that the Tanaaim and Amoraim in Eretz Yisrael spoke Hebrew, so why is the Talmud Yershalmi in Aramic not Hebrew?
0
votes
2answers
62 views

What do “Batél Beshishim Lechatechila” and “ Mevatél Issur Lechatechila” mean?

What do "Batél Beshishim Lechatechila" and "Mevatél Issur Lechatechila" mean?
0
votes
1answer
63 views

Hebrew Text of Petition for Peace

Reading in my Koren Siddur, I am working on the Hebrew words. I noticed that in the petition for peace in the Mincha text for the weekday Amidah (the same is present in the Ma'ariv) the English reads ...
0
votes
2answers
155 views

Ve-dibarta BAM? or bam?

Would saying "ve-dibarta BAM!!!" (with the letter A pronounced like Apple) help me to discharge my obligation when reciting kriat shema, or would it be better that I say "bam" instead? (the letter A ...
0
votes
1answer
74 views

Can אֲדֹנָי refer to a person or just to God?

In Book of Ezra chapter 10 No.3 the Bible uses the Hebrew word אֲדֹנָי to talk about Ezra. I thought this word was used only when talking about God. What does this word mean?
0
votes
1answer
54 views

Why does Koheleth 12:1 use בוראיך instead of בוראך?

Koheleth 12:1 says: וּזְכֹר, אֶת-בּוֹרְאֶיךָ, בִּימֵי, בְּחוּרֹתֶיךָ: עַד אֲשֶׁר לֹא-יָבֹאוּ, יְמֵי הָרָעָה, וְהִגִּיעוּ שָׁנִים, אֲשֶׁר תֹּאמַר אֵין-לִי בָהֶם חֵפֶץ. 1 Remember then ...
0
votes
1answer
76 views

hebrew grammar query, Bamidbar 31:17

I seek to understand Bamidbar sedra mattos Chapter 31 verse 17. Specifically, the word הֲרֹגוּ is stumping me. It is not the kal impererative masculine plural. The word Hirgoo, הִרְגוּ, appears as the ...
0
votes
1answer
2k views

What does “Ribbono Shel Olam At” mean?

What does "Ribbono Shel Olam At" mean?
0
votes
1answer
173 views

Extra yud in Yerushalaim

Why and by whom was there a yud added to make "ירושלים" instead of the original "ירושלם"?
0
votes
1answer
29 views

What is the practical application or message in the expression המבין יבין והמשכיל ידום?

Follow up to this M.Y. question. I think that I have seen Rash"i or perhaps the Gemarah use this expression, occasionally, Loosely the phrase translates as: "The one that understands will, and the ...
0
votes
1answer
67 views

ד mi yodeya (the pronunciation)?

The gemara (Brachoth 13b) records that one is supposed to draw out the ד of "אחד" in the first verse of the Shema: .תניא: סומכוס אומר: כל המאריך באחד מאריכין לו ימיו ושנותיו אמר רב אחא בר ...
0
votes
1answer
73 views

what is the hebrew word for new, renewed, fresh, etc [closed]

If the ancient Hebrew word CHaDaSH means NEW, then what is the Hebrew word for RENEWED? If the ancient Hebrew word CHaDaSH means RENEWED, then what is the Hebrew word for NEW?
0
votes
1answer
36 views

Living Trust in Hebrew

For the purpose of a kethubah the groom is writing that the living trust that is in the bride's name shall remain her property. But i don't know how to render "living trust" in Hebrew. Does anyone ...
0
votes
1answer
38 views

In the phrase זכר למעשה בראשית in Kiddush, is the word זכר an adjective?

Usually, a word that has a segol such as "zecher" gets a tzerei when it becomes an adjective. Example - "mateh" becomes "matei" when used as an adjective as in "matei Levi". Q - in the phrase זכר ...
0
votes
1answer
52 views

Hebrew word/image HELP for Paintings [closed]

I am an artist and have completed five paintings of 5 different Hebrew words for our prayer room. I don't speak Hebrew, but was told that the images and words were correct, but one was in question ...
0
votes
2answers
70 views

What is the meaning of the phrase לצאת ולבוא?

What is the meaning of the oft-repeated phrase לצאת ולבוא as in Deuteronomy 31:2 ? I realize it means "to conduct business" or "to lead", but I was hoping for more of a deep dive (does it come from a ...
0
votes
1answer
285 views

Hebrew text for Rambam's letter to Ovadia the Ger online and good Hebrew shiur on it

Does anyone know where I can find the Hebrew text for the Rambam's letter to Ovadia the Ger online, and a good Hebrew language shiur on it?
0
votes
0answers
60 views
+100

Rosh HaShanna glossary: What do hain, hesed, and rachamim mean?

There are many words in the siddur and in the machzor for Rosh HaShanna that seem central to the prayers for the season including hain, hesed, and rachamim, and also words translated as: help, save, ...
0
votes
0answers
38 views

How did Bilam become Balaam? [duplicate]

How did it come about that Bilam came to be known as Balaam in the non-Jewish world?
0
votes
1answer
51 views

Why does the language in a typical bracha (blessing) change from an individual request to mentioning a group?

A typical bracha starts (or ends) ברוך אתה ה hich seems to be an individual praise, as you are individually acknowledging that He is your (personal) G-d (As I understand, אדוני means my Lord). Then, ...
0
votes
0answers
29 views

What is the origin of the Chassidish pronounciation of hebrew? [duplicate]

If I am not mistaken initially there were Ashkenazic Jews which later on branched off into Chassidim via the leadership of the Baal Shem Tov. Does this mean that prior to the Baal Shem Tov all ...
0
votes
0answers
66 views

Is Moisheva (or Mosheva) a female version of the name Moshe?

Is Moisheva (or Mosheva) a female version of the name Moshe? Are there any examples of this? Is the Hebrew word for "settlement" moshav/moshavim or moshava/moshavot? Background: a rabbi has ...
0
votes
0answers
64 views

English translation for tzaruch

I'm looking for the meaning of "tzaruch" in English. I have read, in Torah sources, that "tzaruch ochel" means "for the purpose of eating". Does the word "tzaruch" alone mean "the purpose", or only ...
0
votes
1answer
54 views

ב (bet) mi yodeya (the pronunciation)?

What are the correct ways to pronounce the ב (bet)? Are there variant traditions? Is there an academic/linguistic opinion on how it was most likely pronounced from the time of the giving of the Torah ...
-1
votes
2answers
59 views

What mean “peley” and “nava mina”? [closed]

At a gemara Shiur, I often heard the expression "it is peley" and the word "navamina". I do not know what these words mean. Navamina is not in the Melamed Dictionnary... Can you please tell me the ...
-1
votes
1answer
65 views

And it was so? Perhaps mistranslated?

A speaker of modern Hebrew would translate the following expression from Genesis 1: וַיְהִי-כֵן "And it will be so." But every translation of Torah I have seen says "and it was so." Couldn't ...
-1
votes
1answer
105 views

What are clear and concise translations of the various meanings of “Ruach HaKodesh” in English?

The Wikipedia entry for "Holy Spirit (Judaism)" identifies this English term with the Hebrew term Ruach HaKodesh1, but also indicates that Ruach HaKodesh can mean a higher spiritual state of an ...
-1
votes
1answer
41 views

What is wrong if a wife rebukes her husband and(/or) does not watch over him

In this list אם מקללתו בחנם או מזלזלת אביו ואמו והוכיחה בדברים ואינו משגחת עליו (My translation "if she (the wife) curses him (the husband) without a reason, disrespects his parents, rebukes him ...
-1
votes
3answers
268 views

How can I understand the torah text? [closed]

Please tell me how can I read the Torah. I want to learn Hebrew so that I can read Torah perfectly. Please help me out.